Mar 2, 2016 06:26
8 yrs ago
1 viewer *
German term
Soll/Ist-Vergleich
German to Swedish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
"Identifizierung und Analyse von Terminabweichungen durch monatliche SOLL/IST-Vergleiche sowie Veranlassung gegebenenfalls erforderlicher Gegensteuerungsmaßnahmen"
Det här verkar handla om planerat och verkligt utfall, t.ex. vad gäller en viss del i ett bygge, eng. termen är "actual/planned comparison". Finns det någon gångbar svensk term?
Det här verkar handla om planerat och verkligt utfall, t.ex. vad gäller en viss del i ett bygge, eng. termen är "actual/planned comparison". Finns det någon gångbar svensk term?
Proposed translations
(Swedish)
4 | är/bör-jämförelse eller jämförelse av är/bör-värden (-datum) | Eva Gustavsson |
Proposed translations
1 hr
Selected
är/bör-jämförelse eller jämförelse av är/bör-värden (-datum)
är- och bör-värden är normala termer inom tekniken. Ev. är det här tydligen snarare frågan om datum. Annars är väl en utförligare omskrivning också möjlig.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
Something went wrong...