Glossary entry

German term or phrase:

Ärmeleinsatz

Spanish translation:

sisa

Added to glossary by Andrés Barral
Dec 10, 2014 19:20
9 yrs ago
2 viewers *
German term

Ärmeleinsatz

German to Spanish Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
En la descripción de una chaqueta:

"Ziernähte an Kragen, Ärmeleinsatz und Bündchen"
Proposed translations (Spanish)
4 -1 base de las mangas
4 hueco axilar

Discussion

Pablo Cruz Dec 10, 2014:
puede haber una ambigüedad en el término "base", en el 3er enlace que he dado lo está usando claramente (ver foto) como "parte de la manga pegada al cuerpo), aunque en el primero parece más bien referirse a la boca de la manga...
Ruth Wöhlk Dec 10, 2014:
e trata de la costura entre mangas y cuerpo, es decir la sisa

Proposed translations

-1
11 mins
Selected

base de las mangas


Saludos

Costura, Moda y lo que caiga: PATRONES 341
costuramodayloquecaiga.blogspot.com/2014/10/patrones-341.html
5 de oct. de 2014 - ... con cremallera, bolsillos de ojal con cremalleras, semientallada con corte en los costadillos y cremalleras también en la base de la manga.

Camiseta manga ¾ T.2 | Estilo de Vida | FOX Play
www.foxplay.com/co/lifestyle/manualidades/2055-camiseta-man...
Mangas: cerrar el largo abierto, encarando los derechos, y realizar una bastilla en la base de la manga (corta). Luego fruncir a la medida del corte, encarar y ...

http://purecotton.wordpress.com/category/coleccion-otono-inv...
Tiene broches en el interior de las piernas y en la base de la manga raglan. Su tela afranelada lo hace ideal para días invernales.
Peer comment(s):

disagree Ruth Wöhlk : la base de la manga es donde "sale" la mano, pero aquí se busca "el otro lado"
20 mins
eso yo diría que es la boca de la manga (?), sí a ese lado me refería (ver p.e. 3er enlace, el broche en la foto está claramente en el inicio...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

hueco axilar

va en cuello, hueco axilar y puño. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-12-10 21:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

o borde axilar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search