Glossary entry

German term or phrase:

angestrengt

Spanish translation:

sometido a esfuerzos

Added to glossary by Katja
Feb 22, 2002 17:05
22 yrs ago
German term

angestrengt

Non-PRO German to Spanish Tech/Engineering kfz
Leitungen dürfen nicht übermäßig angestrengt und geknickt werden.

Proposed translations

20 mins
Selected

sometido a esfuerzos

Los conductores no deben ser demasiado pandeado y sometido a esfuerzos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+1
9 mins

sometido a esfuerzos

Los conductores (/cables) no deben ser sometidos a esfuerzos excesivos ni estar doblados bruscamente.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-22 17:59:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Y, perdón, se me olvido en mi respuesta a mi tocayo: gracias por el apoyo y el comentario
Peer comment(s):

agree Juan Kriete : si pero ser mejor que estar.
14 mins
no es lo mismo ser doblado bruscamente (que no es a lo que se refieren aquí) que estar doblado bruscamente, creo que "geknickt" se refiere a la forma del doblez y no a cómo se hizo
Something went wrong...
35 mins

Loa cables no debe ser tensionados demasiado ni doblados.

tensionar, o someter a presiones, presionados o soportar una carga excesiva, dado el caso de la situación.
No deben soportar una carga excesiva.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search