Glossary entry

German term or phrase:

Ankerfertigung

Spanish translation:

fabricación del inducido

Added to glossary by Germán Porten (X)
Feb 18, 2002 03:38
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Ankerfertigung

German to Spanish Tech/Engineering Elektrowerkzeuge
...da bei X eine sehr aufwendige Feinbearbeitung in der Ankerfertigung angewendet wird.
(Katalog von Winkelschleifer)

Proposed translations

17 hrs
Selected

fabricación del inducido

dado que en X se emplea una muy costosa fabricación de presición (o costoso mecanizado de presición) del inducido

Spanende Bearbeitung: mecanizado con arranque de viruta

Bearbeitung => proceso de mecanizado o de fabricación en general

Saludos cordiales
german_ar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Germán. Al final he optado por "fabricación de rotores"."
7 hrs

fabricación del áncora

Declined
Eso suponiendo que X sea un fabricante de relojes y no de anclas ni de anclajes. Pero estos últimos no creo que necesiten unos mecanizados especialmente exigentes.
Referencia Ernst
Something went wrong...
Comment: "Se trata de amoladoras angulares."
15 hrs

manufactura del anclaje

Declined
También podría referirse a la "fijación" del disco, o sea, a la pieza que sujeta el disco de corte, pues estamos hablando de una desbarbadora o rebarbadora.
Peer comment(s):

neutral Germán Porten (X) : inducido (en motores eléctricos) => también "rotor"
1 hr
Something went wrong...
Comment: "opto por rotor"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search