Glossary entry

German term or phrase:

die Ausparungen greifen unter die Gelenke

Spanish translation:

las articulaciones deben encajar en las hendiduras

Added to glossary by Katja
Feb 17, 2002 17:43
22 yrs ago
1 viewer *
German term

die Ausparungen greifen unter die Gelenke

Non-PRO German to Spanish Tech/Engineering kfz
Setzen Sie den Grundkörper auf das Radlagergehäuse auf.
Dabei greifen die Aussparungen unter die Gelenke der Achslenker.
Las hendiduras encajan por debajo de las articulaciones de los brazos oscilantes articulados.
Proposed translations (Spanish)
4 Tú misma

Proposed translations

1 hr
Selected

Tú misma

Ya lo has traducido. Únicamente que en español las frase se dice un poco diferente. Las articulaciones de los brazos... deben quedar encajadas en los huecos o las hendiduras.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias. Me estáis ayudando un montón. Buenas noches."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search