Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Präferenznachweis
Spanish translation:
Certificado preferencial
Feb 15, 2002 07:30
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Präferenznachweis
German to Spanish
Tech/Engineering
Rohstoffspezifikation: Jáhrliches Ursprungserzeugnisland (Präferenznachweis)
Proposed translations
(Spanish)
4 | certificado preferencial | Elena Pérez |
4 | pruebas documentales del origen | urst |
Proposed translations
11 hrs
Selected
certificado preferencial
Es un certificado que sirve para beneficiarse de medidas arancelarias preferenciales de la UE en favor de determinadas regiones o países.
Ejemplos:
"Los territorios libres de aduana sirven para que las empresas que producen para mercados no húngaros faciliten sus trámites aduaneros y sus cargas de tarifas aduaneras. La importancia de estos disminuirá progresivamente en lo que respecta a la UE, debido a la prohibición de descuentos en las tarifas aduaneras, que no permite registrar los productos de los territorios libres de impuesto para el otorgamiento del CERTIFICADO PREFERENCIAL de la UE."
http://www.prochile.cl/newsemergentes/hu_4estimulo.htm
"2. Al Anexo 38 del Reglamento (CEE) no 2454/93 se añade el texto siguiente, relativo a la casilla 36:
« Casilla 36: Preferencia
Los códigos aplicables son:
1. La primera cifra del código
>>>> ID="1">1> ID="2">Régimen arancelario erga omnes (sin CERTIFICADO PREFERENCIAL)>>> ID="1">2> ID="2">Sistema de preferencias generalizadas (SPG)>>> ID="1">3> ID="2">Otras preferencias arancelarias (EUR 1, ATR o documentos equivalentes)>>>"
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/dat/1994/es_394R1500.htm...
Desde esta última página puedes acceder a la versión alemana, en la que encontrarás el término "Präferenznachweis".
Espero haberte servido de ayuda.
Ejemplos:
"Los territorios libres de aduana sirven para que las empresas que producen para mercados no húngaros faciliten sus trámites aduaneros y sus cargas de tarifas aduaneras. La importancia de estos disminuirá progresivamente en lo que respecta a la UE, debido a la prohibición de descuentos en las tarifas aduaneras, que no permite registrar los productos de los territorios libres de impuesto para el otorgamiento del CERTIFICADO PREFERENCIAL de la UE."
http://www.prochile.cl/newsemergentes/hu_4estimulo.htm
"2. Al Anexo 38 del Reglamento (CEE) no 2454/93 se añade el texto siguiente, relativo a la casilla 36:
« Casilla 36: Preferencia
Los códigos aplicables son:
1. La primera cifra del código
>>>> ID="1">1> ID="2">Régimen arancelario erga omnes (sin CERTIFICADO PREFERENCIAL)>>> ID="1">2> ID="2">Sistema de preferencias generalizadas (SPG)>>> ID="1">3> ID="2">Otras preferencias arancelarias (EUR 1, ATR o documentos equivalentes)>>>"
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/dat/1994/es_394R1500.htm...
Desde esta última página puedes acceder a la versión alemana, en la que encontrarás el término "Präferenznachweis".
Espero haberte servido de ayuda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu enorme ayuda"
11 hrs
pruebas documentales del origen
comp. las versiones alemana y española del documento 377D0415 de la "legislación comunitaria vigente" (Eur-LEX), siendo 'Präferenznachweis' sinónimo de 'URSPRUNGSNACHWEIS':
Reference:
http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1977/de_377D0415.html
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/dat/1977/es_377D0415.html
Something went wrong...