Glossary entry

German term or phrase:

Scheinwerferbefestigungsrahmen

Spanish translation:

marco de fijación del faro

Added to glossary by Irene Moreno
Feb 13, 2002 11:28
22 yrs ago
German term

Sheinwerferbefestigungsrahmen

German to Spanish Tech/Engineering Agricultural tractors - Service bulletins
Betrifft:
Verschraubung des vorderen Dachspoilers

Spoiler hochklappen.
In die Dachschale beidseitig je 1 Bohrung bohren.
Im Scheinwerferbefestigungsrahmen beidseiting je 1 Bohrung 9 mm bohren.
Proposed translations (Spanish)
5 +1 marco de fijación del faro
4 soporte del faro

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

marco de fijación del faro


Hay una errata en el original (es "Scheinwerferbefestigungsrahmen").

"Marco de fijación" no es que sea un térmico muy específico y tampoco se tiene que decir así necesariamente; es una forma de llamar al marco (generamente de alunimio) que sujeta el faro (para que éste no se caiga) y que, muchas veces, va atornillado en vehículos pesados.

Un saludo,

Ignacio.
Peer comment(s):

agree Rodolfo Bece (X) : ¡PERFECTO!
12 mins
¡¡Rod, hombre, qué tal!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a Ignacio y a Hans. Creo que las dos traducciones son igualmente aceptables pero, como tengo que decidirme por sólo una, ... Un saludo"
2 hrs

soporte del faro

Más simple, también hay quien dice "arillo del faro" y "arillo de fijación del faro", pero estos últimos personalmente no me gustan.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search