Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Babylonisches Sprachgewirr
Spanish translation:
confusión babilónica
Added to glossary by
Markus Hoedl
Feb 18, 2010 15:40
14 yrs ago
German term
Babylonisches Sprachgewirr
German to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Estaría bien traducir "Babylonisches Sprachgewirr" por "la Torre de Babel"? Contexto:
Die deutsch - kirgisische Expedition ist komplett. 20 Mann - inklusive Johann. Babylonisches Sprachgewirr. Kirgisisch, Deutsch, zur Verständigung vor allem Russisch. Die Arbeit kann beginnen. Das heißt zunächst: das Camp aufbauen. Nacht-Fröste bis minus 7 Grad - auch im August keine Seltenheit.
Mi traducción: La expedición kirguís-alemana está completa. 20 hombres – Johann incluido.
La Torre de Babel. Kirguís, alemán y para el entendimiento de todos, el ruso (...)
Die deutsch - kirgisische Expedition ist komplett. 20 Mann - inklusive Johann. Babylonisches Sprachgewirr. Kirgisisch, Deutsch, zur Verständigung vor allem Russisch. Die Arbeit kann beginnen. Das heißt zunächst: das Camp aufbauen. Nacht-Fröste bis minus 7 Grad - auch im August keine Seltenheit.
Mi traducción: La expedición kirguís-alemana está completa. 20 hombres – Johann incluido.
La Torre de Babel. Kirguís, alemán y para el entendimiento de todos, el ruso (...)
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | confusión babilónica; una babel | Markus Hoedl |
4 | Mezcla/ Batiburrillo/Lío/ir y venir/... de idiomas | Helena Diaz del Real |
Change log
Mar 1, 2010 17:30: Markus Hoedl Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
confusión babilónica; una babel
así lo conozco yo
Salu2
Salu2
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
7 mins
Mezcla/ Batiburrillo/Lío/ir y venir/... de idiomas
Hola Panty-line,
A mí personalmente no me acaba de convencer tu sugerencia porque no se sabe bien a qué te refieres. Por ello te pongo un par de sugerencias que me gustan más.
Un saludo,
Helena
A mí personalmente no me acaba de convencer tu sugerencia porque no se sabe bien a qué te refieres. Por ello te pongo un par de sugerencias que me gustan más.
Un saludo,
Helena
Something went wrong...