This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 3, 2013 13:42
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Komfortstation
German to Spanish
Other
Medical (general)
Mit der neuen Komfortstation wird die am Klinikum Lüdenscheid für alle Patienten vorhandene gezielte Diagnostik, hochwertige Medizin und individuelle Pflege zusätzlich mit gehobenem Unterbringungskomfort verbunden. Mit der Station entspricht das Klinikum dem Wunsch vieler Patienten nach mehr Privatsphäre in Verbindung mit Komfort, Ambiente und Service.
Cuál sería el término utilizado en hospitales españoles?
Gracias
Cuál sería el término utilizado en hospitales españoles?
Gracias
Discussion
http://www.maerkische-kliniken.de/klinikum/Komfortstation/St...
Una traducción posible al español sería (s.e. u o.) "Servicio de Confort" o "Servicio de Categoría Especial".
Y por lo que se refiere a la traducción de Komfortstation, a mi no me suena ningún término conocido (ni he encontrado ninguno) por lo que intentaría crear uno que reflejara este sentido de "planta con servicios extra"
- confort.
(Del fr. confort, y este del ingl. comfort).
1. m. Aquello que produce bienestar y comodidades.
Respecto a "estación", creo que no caben muchas dudas, ya que se emparenta con "estancia".