Glossary entry

German term or phrase:

Umschweissung

Spanish translation:

resoldadura

Added to glossary by Jorge Payan
Sep 6, 2006 18:29
18 yrs ago
German term

Umschweissung

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Maquina para fabricar bolsas
Kontext: Temperaturmenü Griffloch-Umschweissung.

Menú de temperatura de *Umschweissung* del hueco del asa.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

resoldadura

Los trabajos incluyen las siguientes tareas: desarmado, limpieza química e inspección, resoldadura y reparación de estructura, enderezamiento y reemplazo de ...
www.gen-world.com/ESP/hv_millServices2_fl.htm - 16k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Egmont
2 mins
danke Egmont :)
agree Fabio Descalzi
1 hr
danke Fabio :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. Sus dudas son razonables, pero prefiero quedarme con "resoldadura", puesto que el texto en mención tiene que caber en un indicador luminoso de averías y no tengo espacio para más texto"
+1
7 hrs

soldadura alrededor

¿no se tratará de 'Schweißung rundum' en lugar de 'wiederholte Schweißung', es decir, soldadura alrededor en lugar de resoldadura?
Note from asker:
Gracias por su respuesta
Peer comment(s):

agree Susana Sancho : ¿Alguien puede responder? Yo comparto más est opción
5 hrs
:-)
Something went wrong...
17 hrs

soldadura orificio, soldadura de bordes del orificio (si cabe)

Para complicar el cuadro:

Si se trata de un menu de temperaturas en una máquina para fabricar (soldar) bolsas, entonces no me cuadra lo de "alrededor"

O sea, el punto del menu en questión regula la temperatura para soldar los bordes del orificio de aprehensión de las bolsas de plástico (- supongo) .
Note from asker:
Gracias por su completa respuesta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search