Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Steuerfuss
Spanish translation:
impuesto base o mínimo, impuesto sobre la renta
Added to glossary by
Egmont
Feb 10, 2008 12:27
16 yrs ago
8 viewers *
German term
Steuerfuss
German to Spanish
Other
Law: Taxation & Customs
Derecho fiscal
¿Podrían ayudarme con la traducción de este término al español?
Es del Derecho fiscal suizo y se aplica a los cantones.
¡Muhcas gracias!
Es del Derecho fiscal suizo y se aplica a los cantones.
¡Muhcas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 | impuesto base o mínimo |
Egmont
![]() |
5 +1 | término suizo (ver explicación) |
Etienne Muylle Wallace
![]() |
Change log
Feb 10, 2008 18:14: Tina Lavrentiadou changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/754199">Tina Lavrentiadou's</a> old entry - "Steuerfuss"" to ""impuesto base o mínimo""
Feb 10, 2008 19:03: Egmont changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/754199">Tina Lavrentiadou's</a> old entry - "Steuerfuss"" to ""impuesto sobre la renta""
Proposed translations
5 mins
Selected
impuesto base o mínimo
Significa impuesto base o mínimo, o algo así...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-10 12:34:57 GMT)
--------------------------------------------------
También: coeficiente anual
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-10 12:34:57 GMT)
--------------------------------------------------
También: coeficiente anual
Note from asker:
Muchas gracias por tus respuestas y por rectificar. Muy amable. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
término suizo (ver explicación)
tasa del impuesto municipal y del impuesto general aplicada a la contribución general según la ley fiscal (Klett dictionario).
Yo, pondría 'impuesto sobre la renta' ( ya que una parte también va derivada a cantones, autonomías, ayuntamientos.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-02-10 12:43:17 GMT)
--------------------------------------------------
También és válido para tasas cantonales.
Hay mucha explicación en Wikipedia bajo Stuerfuu Schweiz. Confirmo mi apuesta por 'impuesto sobre la renta'
Yo, pondría 'impuesto sobre la renta' ( ya que una parte también va derivada a cantones, autonomías, ayuntamientos.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-02-10 12:43:17 GMT)
--------------------------------------------------
También és válido para tasas cantonales.
Hay mucha explicación en Wikipedia bajo Stuerfuu Schweiz. Confirmo mi apuesta por 'impuesto sobre la renta'
Note from asker:
Queda claro. ¡Muchísimas gracias! |
Discussion