Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lachen Sie, wenn die Sonne lacht.
Spanish translation:
Bien puede sonreír, cuando sonríe el sol.
Added to glossary by
Mat_Young
Feb 19, 2006 01:13
18 yrs ago
German term
Lachen Sie, wenn die Sonne lacht.
German to Spanish
Marketing
Energy / Power Generation
Solarenergie
¿Es esto algún extraño juego de palabras? No veo más allá del significado de risa...
Hablando de energía solar, por cierto.
Hablando de energía solar, por cierto.
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | Bien puede sonreír, cuando sonríe el sol. | André Höchemer |
Proposed translations
+4
7 hrs
Selected
Bien puede sonreír, cuando sonríe el sol.
Hay un dicho alemán que es "gut lachen haben", que significa algo como "no estar en un aprieto/apuro". Aquí se refiere a que, cuando hace sol, no tienes problemas, ya que aprovechas la energía solar.
En español, más que reír, creo que se suele usar "sonreír" en un sentido más abstracto, como en "me sonríe la suerte". Por esto, en este caso he optado por usar "sonreír".
En español, más que reír, creo que se suele usar "sonreír" en un sentido más abstracto, como en "me sonríe la suerte". Por esto, en este caso he optado por usar "sonreír".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
Something went wrong...