Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Basisebene vs. Funktionsebene vs. Perfektionsebene
Spanish translation:
Nivel Básico, Nivel Funcional y Nivel Avanzado
Added to glossary by
Clarica
Nov 5, 2011 21:53
13 yrs ago
German term
Basisebene vs. Funktionsebene vs. Perfektionsebene
German to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Zertifikat Mittelstufe II Deutsch
En un certificado del nivel intermedio 2 de alemán de un conocido centro de idiomas, el aprendizaje de una lengua se divide en tres fases: Basisebene (Nivel Básico), Funktionsebene (¿Nivel Funcional???) y Perfektionsebene (Nivel de Perfeccionamiento). ¿Tenéis alguna sugerencia?
Danke für Eure Hilfe.
Klärchen
Danke für Eure Hilfe.
Klärchen
Proposed translations
(Spanish)
3 | Nivel básico, nivel funcional y nivel avanzado | jortimara |
3 | nivels básico, nivel comunicacional; nivel superior | Cristina González Agüero |
Change log
Nov 12, 2011 11:27: Clarica Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Nivel básico, nivel funcional y nivel avanzado
Con el nivel básico no suele haber muchas otras formas de nomenclatura, el funcional suele nombrase también así, pero a la hora de denominar el nivel superior por centros españoles hay más variedad, se suele llamar avanzado, superior, profesional, etc...
Note from asker:
Gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
1 day 4 hrs
nivels básico, nivel comunicacional; nivel superior
son los niveles propios para el aprendizaje de idiomas
Note from asker:
¡Gracias, Cristina! |
Discussion
http://www.berlitz.es/es/berlitz-como-empresa/tradicion/el-m...