Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einwohnermeldeamt
Spanish translation:
oficina de empadronamiento
Added to glossary by
pabesofe
Nov 15, 2007 16:55
16 yrs ago
17 viewers *
German term
einwohnermeldeamt
German to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
jurídica
para Colombia
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | oficina de empadronamiento | Montserrat Cipres Rallo |
4 | Registro civil | Susana Sancho |
3 | registro de la población e identificación personal (MEX) | la traducher (X) |
Proposed translations
+4
21 mins
Selected
oficina de empadronamiento
oficina de empadronamiento
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-11-15 17:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
Es la oficina / Amt donde uno se registra cuando cambia de domicilio en Alemania.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-11-15 17:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
Es la oficina / Amt donde uno se registra cuando cambia de domicilio en Alemania.
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
12 mins
|
agree |
Javier Ruiz
47 mins
|
agree |
Karlo Heppner
: Scheint mir eine angemessene Übersetzung zu sein. LG Karlo
53 mins
|
agree |
valeriefrance
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
1 hr
Registro civil
otra opción
suerte;-)
suerte;-)
17 hrs
registro de la población e identificación personal (MEX)
In der 4. Auflage des "Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache" wird sehr wohl eine Übersetzung für Mexiko geführt. Vielleicht existiert keine "Meldepflicht" oder aber man drückt diesbezüglich beide Augen zu. Auch Kolumbianer und Mexikaner benötigen einen Pass/Personalausweis ;-)
Discussion