Glossary entry

German term or phrase:

Realisierung

Spanish translation:

Expansión / Lograr el crecimiento de...

Added to glossary by Mercedes Alonso Negre
Jun 1, 2010 22:19
14 yrs ago
German term

Realisierung

German to Spanish Marketing Automotive / Cars & Trucks
Se trata de una lista de puntos a seguir por una empresa automovilística para aumentar su cuota de mercado. Uno de los puntos es "Realisierung von Wachstum außerhalb des Automobilsektors". Pero "realización" no me gusta. ¿Podría traducirse como "obtención" en este contexto?

Discussion

Walter Blass Jun 2, 2010:
Realisierung = Ausführung= Verwirklichung: obtención= realización del crecimiento (expansión) fuera del sector automovilístico
opolt Jun 1, 2010:
Sí, Mercedes, es tan simple: "lograr" o "obtener", o incluso "conseguir". Originalmente, esta acepción e "Realisierung" era considerada incorrecta en alemán, pero hoy en día lo usan así por doquier, sobre todo en las grandes empresas y en la administración.

Proposed translations

16 hrs
Selected

Expansión

En este caso, yo diría "Expansión del crecimiento a otros sectores ajenos al automovilístico"; o algo similar.
Saludos :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por tu ayuda, Miriam."
17 hrs

Lograr el crecimiento de...

Opción. ¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search