Jan 30, 2006 20:45
18 yrs ago
German term
Karteikartenauskunft
German to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
F�hrerlaubnis
Estoy traduciendo un Karteikartenauskunft (tampoco encuentro la traducción exacta) y me aparecen las siguientes abreviaturas:
Na.Best.Teil
Ang.z.Pers
Listnr
EGListr
¿Alguna sugerencia?
Na.Best.Teil
Ang.z.Pers
Listnr
EGListr
¿Alguna sugerencia?
Proposed translations
(Spanish)
3 | Información de la ficha (técnica o de datos personales etc) | Karin R |
4 +2 | Fichero (de información) | René Cofré Baeza |
Proposed translations
20 hrs
Selected
Información de la ficha (técnica o de datos personales etc)
lo pondría a revers
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
Fichero (de información)
Esa es una posibilidad
Discussion