Feb 23, 2022 15:14
2 yrs ago
11 viewers *
German term
40%weniger Kalorien, da Zucker teilweise durch Süßungsmittel ersetzt
German to Slovenian
Science
Food & Drink
Zutatenliste Apfel-Nektar
Hallo,
ein Kunde (Getränkeabfüller) hat auf seinem Etikett für einen Apfel-Nektar folgendes stehen:
40%weniger Kalorien, da Zucker teilweise durch Süßungsmittel ersetzt
Im Schwedischen sowie Slowenischen wurde das Wort "teilweise" in der Übersetzung vergessen. Dies soll nun noch ergänzt werden. Der Kunde fragt, ob das Wort richtig eingesetzt wurde oder sich durch das Hinzufügen des Wortes sich die Grammatik ändern würde.
Jabolčni Nektar
s 40% manj kalorijami zaradi delno uporabe sladil namesto sladkorja
Vielen lieben Dank im Voraus,
Andrea von Wnuk-Lipinski
ein Kunde (Getränkeabfüller) hat auf seinem Etikett für einen Apfel-Nektar folgendes stehen:
40%weniger Kalorien, da Zucker teilweise durch Süßungsmittel ersetzt
Im Schwedischen sowie Slowenischen wurde das Wort "teilweise" in der Übersetzung vergessen. Dies soll nun noch ergänzt werden. Der Kunde fragt, ob das Wort richtig eingesetzt wurde oder sich durch das Hinzufügen des Wortes sich die Grammatik ändern würde.
Jabolčni Nektar
s 40% manj kalorijami zaradi delno uporabe sladil namesto sladkorja
Vielen lieben Dank im Voraus,
Andrea von Wnuk-Lipinski
Proposed translations
(Slovenian)
5 | 40 % manj kalorij, saj je sladkor delno nadomeščen s sladili. | Teja Prosenc |
Proposed translations
4 mins
40 % manj kalorij, saj je sladkor delno nadomeščen s sladili.
Braucht keine Erklärung.
Note from asker:
Herzlichen Dank für die Hilfe |
Something went wrong...