Nov 23, 2004 21:34
19 yrs ago
German term

Bedenken zurückstellen

German to Russian Tech/Engineering
Wenn du ihnen wirklich ein Tier bringst, solltest du allerdings deine Bedenken bezüglich des Tierschutzes zurückstellen.
По идее это значит, "оставить сомнения", т.е. логически - "не сомневаться, быть уверенным". Но по контексту, герою предстоит достать животное для тех, кто любит делать всякие дикие приколы над ними и уже одно замучили.
Может здесь просят как бы не волноваться, махнуть рукой - "черт с ним", мол?

Discussion

Vitali Stanisheuski (asker) Nov 23, 2004:
Entschuldigung...
Boris Kimel Nov 23, 2004:
wieso Tech/Engineering ?

Proposed translations

8 mins
Selected

махнуть рукой на свои сомнения (по поводу вопросов защиты животных)

Международный фонд защиты животных ...
... послам или официальным лицам других стран по поводу вопросов защиты животных в этих ...
www.ifaw.org/ifaw/general/default.aspx?oid=32123 - 43k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search