Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Innehalten
Russian translation:
ступор, оцепенение
Added to glossary by
Max Chernov
Apr 23, 2014 11:19
10 yrs ago
German term
Innehalten
German to Russian
Medical
Medical (general)
Эпилепсия
Что в данном контексте может означать Innehalten? Я бы перевёл как уход в себя, но, во-первых, это как-то не вяжется с первым месяцем жизни, а во-вторых, это же эпилепсия, там припадки и т.п.
Beginn im ersten Lebensmonat mit afebrilen Zuständen in Form von kurzem Innehalten und Lippenzyanose für 10 Sekunden.
Кто может проконсультировать?
Beginn im ersten Lebensmonat mit afebrilen Zuständen in Form von kurzem Innehalten und Lippenzyanose für 10 Sekunden.
Кто может проконсультировать?
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | ступор. оцепенение | Irina64 |
3 -1 | задержка дыхания | erika rubinstein |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
ступор. оцепенение
///
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо. Написал оцепенение."
-1
3 mins
задержка дыхания
...
Note from asker:
Хорошо, спасибо, так и напишу. |
Peer comment(s):
disagree |
Jarema
: Задержка дыхания - это действие произвольное. Может ребенок на первом месяце жизни задерживать дыхание? Да и в любом случае Innehalten - это не только дыхание.
16 hrs
|
Something went wrong...