Glossary entry

German term or phrase:

1. Oberarzt

Russian translation:

заведующий отделением

Added to glossary by Anna Fangrath (X)
Mar 13, 2009 16:47
15 yrs ago
3 viewers *
German term

1. Oberarzt

German to Russian Medical Medical (general)
als 1. Oberarzt sowie ab 1986 als Chefarzt der Frauenklinik des Städtischen Krankenhauses

gde mozhno najti opisanie ierarxii vrachej? (ginekologov?)
interesuet russkij jekvivalent konechno...
Change log

Mar 13, 2009 17:22: Sabine Akabayov, PhD changed "Language pair" from "Russian to German" to "German to Russian"

Discussion

Irina64 Mar 14, 2009:
иерархия врачей в немецких больницах Заведующий отделением- Der Abteilungsleiter (Chefarzt), под его руководством находятся Oberärzte (старшие врачи- их может быть несколько), далее -Stationsärzte (ординатор; палатный врач), Assistenzärzte ((врач-)ассистент; младший ординатор)
Maria_79 Mar 13, 2009:
когда-то было, а больше нет а переводится действительно "первый старший врач". По-моему, можно перевести так, как Вы в ответе предложили
stasbetman Mar 13, 2009:
предположение или 1.oberarzt - старший врач, 2. oberarzt - заместитель старшего врача
stasbetman Mar 13, 2009:
предположение http://www.rusanesth.com/bboard/viewtopic.php?start=15&t=726... здесь на форуме один товарищ описывает иерархию врачей Германии. Похоже, что 1. Oberarzt это "первый старший врач". http://www.aerztekammer-hamburg.de/patienten/khfg_wilhelmsbu... здесь можно увидеть, что есть еще "второй" и "третий". В русской иерархии врачей такого по-моему нет

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

заведующий отделением

:
Peer comment(s):

agree Avstriak : In Deutschland ist der Oberarz tatsächlich Abteilungsleiter (im Gegensatz zu Österreich): http://de.wikipedia.org/wiki/Oberarzt Aber warum gibt es dann einen 1. Oberarzt?
17 mins
Danke schön!
neutral stasbetman : http://www.aerztekammer-hamburg.de/patienten/khfg_wilhelmsbu... а как быть с 2. Oberarzt 3. Oberarzt. Слишком много заведующих
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

Первый заместитель главного врача/главврача

-
Peer comment(s):

agree Maria_79 : да, на самом деле это звучит "первый старший врач", главный врач -это Chefarzt, а под ним целая куча Oberaerzte. Так и словарь Langenscheidt переводит.http://atos.de/ru/Priv-Doz_Dr_med_habil_Peter-Michael_Zink.h...
3 hrs
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search