Dec 8, 2017 10:41
6 yrs ago
2 viewers *
German term

Ventilrückstandsmessung

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Газовый двигатель
Что за показатель?
Ventilrückstandsmessung: Der vertikale Abstand von der Dichtfläche des Zylinderkopfs zum Schaftende des Ventils wird gemessen und protokolliert.

Discussion

Auto Dec 8, 2017:
Про "измерения оступа клапана": http://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=y-MqWsOYJIbw6AT48...
Nelli Chernitska (asker) Dec 8, 2017:
Не, не зазор. Есть измерение зазора между другими деталями.
Nelli Chernitska (asker) Dec 8, 2017:
Данных нет К сожалению. Прислали в Мемсорсе. все цифры удалены. Единственные сведения, что эта штука проверяется через определенное количество рабочих часов (500, 1000, ..) и при необходимости подлежит замене.
Похоже речь идет действительно об вылете штока клапана, т.к. эта величина входит в обмеры головки блока цилиндров
Технологические операции.
http://promotor.ua/Promotor-WEB/index.xhtml?id=19
Feinstein Dec 8, 2017:
Чем, собственно, плох "зазор"? https://www.google.de/search?client=firefox-b&dcr=0&source=h...
Denys Dömin Dec 8, 2017:
Вылет? Да, тоже видел «глубину» (valve depth). Но то ли это самое, или таки lost in translation?

А у Вас размеры не указаны?
Т. к. например здесь:
http://www.mtu-online.com/fileadmin/fm-dam/mtu-global/techni...

Ventilrückstand — вроде бы величина порядка 100 мм (см. стр. 63). Хотя там однозначно не написано, что этот Abstand — именно Ventilrückstand.

Не идет ли речь о «том самом, только в профиль»? Похоже на взаимосвязанные параметры: «По величине выступания стержней клапанов над поверхностью головки выясните глубину посадки седел»
http://avtorial.ru/KIA/KIA_Sportage-15.html

Автосервисники на своих форумах (и не только) употребляют термин «вылет штока клапана»:
http://promotor.ua/Promotor-WEB/index.xhtml?id=19

«вылет стержня клапана»:
https://2108.kiev.ua/topic/130458-21099-by-emigrant-l/?page=...

Не оно ли это?

Nelli Chernitska (asker) Dec 8, 2017:
Отступ? Поскольку мне достался текст, скорее всего переведенный с английского (заголовки в таблицах на английском), то я переключилась на англоязычные источники. Там этот термин идет как valve depth.
Наш всезнающий Мультитран выдает "глубина клапана".
Но в наших описаниях пишут более широко: глубина посадки клапана или даже глубина посадки тарелки клапана. Эта величина порядка 3,00-4,50 мм. Как раз влияет на создание давления, герметичность.
Насколько мои поиски успешны?

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

отступ клапана

Сперва думал предложить «вылет штока клапана».
Вижу, коллеги уже обсуждали здесь:
https://www.multitran.ru/c/M.exe?a=4&MessNum=88777&topic=2&l...
Остановились на «отступе».
Уже есть в переводной документации (хотя правильно ли?):

https://goo.gl/eM82EM (перевод)
https://goo.gl/WABLdu (оригинал)

Note from asker:
Благодарю! Подозреваю, что Ваши сомнения не беспочвенны..
Peer comment(s):

agree Auto
12 mins
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

глубина утопания тарелки клапана

Привожу результаты моего исследования вопроса:

Утопание тарелки клапана, мм
http://tractor-mtz82.ru/dvigatel_d-240/kapitalnyj_remont_dvi...

Глубину утопания тарелок клапанов относительно днища головки
http://belagrotorg.ru/poleznoe/1966-parametry-tekhnicheskogo...

Рис. 2.1.18. Определение утопания тарелки клапана
http://www.mtz-sibir.ru/remont_mtz_80_golovka_bloka.html
Note from asker:
Благодарю за вариант!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search