This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 12, 2010 07:18
14 yrs ago
German term

des ersichtlichen Spannungsbogen

German to Russian Bus/Financial Finance (general) Трейдинг
Речь идет о краткосрочной торговле с привлечением большого числа контрактов, при которой вход в рынок осуществляется на короткое время, и по прохождении нескольких пунктов на графике позиция быстро закрывается. Сколько именно пунктов нужно "продержаться" на рынке? В примере говорится - 5-6 пунктов. Далее идет сноска:
Diese Aussage ist dem jeweiligen Markt, dem damit verbundenen Punktestand als absoluter Zahl und der Größe des 1-2-3 bzw. des ersichtlichen Spannungsbogen an zu passen.

Понятно, что число пунктов нужно рассчитывать с учетом перечисленных параметров. Что здесь означает des ersichtlichen Spannungsbogen ?

Для справки: 1-2-3 - это нумерация основных точек тренда.

У меня есть кое-какие догадки, но нет уверенности.

Proposed translations

6 hrs

... имеющегося стабильного отрезка тренда

Кажется, что то в этом роде, если брать за основу эту статью:
http://kolumnen.boerse.de/Andreas_Wolf/Erster_Spannungsbogen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search