Oct 20, 2010 11:24
14 yrs ago
German term

фраза

German to Russian Other Economics деловое письмо
Варианты перевода фразы в конце официального письма?

Mit den Ausdrücken vorzüglicher Hochachtung!

Proposed translations

4 hrs
Selected

С глубочайшим уважением!

думаю, "с выражением" лучше упустить, т.к. в русском языке так говорить не принято...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+3
7 mins

С выражением глубочайшего почтения!

Это мое предложение.
Peer comment(s):

agree Vitali Stanisheuski
18 mins
Спасибо.
agree Larissa Ershova
6 hrs
Спасибо.
agree Guli Abbasova
1 day 18 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
+2
9 mins

С выражением высочайшего (к Вам) уважения

Но лучше:

С (искренним) уважением
Peer comment(s):

agree Andrej Lebedew
38 mins
Спасибо!
agree tschingite : с огромным уважением
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search