Glossary entry

German term or phrase:

gewachsen

Romanian translation:

strat peste strat (suprapuse prin "sedimentare")

Added to glossary by Anca Buzatu
Feb 15, 2009 12:46
15 yrs ago
German term

gewachsen

German to Romanian Art/Literary Other
Man wohnt

Discussion

Anca Buzatu (asker) Feb 15, 2009:
Da, nu are înțelesul acesta dar nu am cum să spun "au crescut în timp".
Am nevoie de o formulare mai plastică și mai rotundă care să inclusă sensul acesta...care au dăinuit în timp poate?
Bun, despre rădăcinile istorice se poate discuta în contextul tău, dar traducerea nu cuprinde înţelesul dat de textul sursă.
Nu sunt cartiere înverzite şi nici cu rădăcini istorice. Este vorba pur şi simplu de cartiere care au crescut în timp, clădirile existente au fost supraetajate, s-au construit clădiri noi etc. Azi termenul e folosit mai ales pt. cartiere nou-construite.
Anca Buzatu (asker) Feb 15, 2009:
Ada nu are cum să fie vorba despre înverzire aici!!!!
Fii atentă la context! Mă gândeam la..cartiere cu rădăcini istorice sau cu trecut istoric...

Proposed translations

10 days
Selected

strat peste strat

"Cartiere în care istoria s-a depus strat peste strat..."
O idee. Am găsit acest articol foarte frumos. Este scris de un arhitect, deci terminologia este avizată. Cuvântul folosit foarte plastic de către autorul articolului este "sedimentare":

A vorbi despre timp în arhitectură înseamnă cu necesitate şi a aduce în discuţie problema memoriei unui loc. Capsulele temporale pe care le descoperim astăzi au fost plasate cu secole, dacă nu cu milenii în urmă. Vizita la Roma de Paştile anului 2001 mi-a întărit multe dintre opiniile pe care le aveam asupra modului în care comunică între ele casele vechi şi cele (mai) noi, într-o perpetuă sedimentare. Straturile succesive de construcţie pe care se ridică Roma contemporană nu doar o susţin, ci îi şi transferă acesteia din urmă timp. Adeseori, straturile sub- şi supraterane funcţionează nu doar ca memorie, ci şi ca subconştient ale oraşului.
http://atelier.liternet.ro/arhiva/6024/Augustin-Ioan/Arhitec...

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-02-25 14:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

Cu multă plăcere. Sunt lucruri pe care nu le-aş fi înţeles dacă nu aş fi fost în Italia. Traducerea ta îmi trezeşte nostalgii :)
Note from asker:
Mulțumesc Maria. Într-adevăr redă sensul foarte bine..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc"
-1
12 mins

înverzit

http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=en&service=deen&op...

http://www.wordreference.com/enfr/overgrown

o idee

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-02-15 13:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

atunci sunt pur şi simplu cartiere vechi...cartiere cu trecut istoric nu suna prea bine...credeam ca urmau si niste parcuri in contextul tau
Note from asker:
Nu merge Ada.... Nu are cum să fie înverzit...
Peer comment(s):

disagree Chamz : nu are de a face cu flora, ci cu creşterea populaţiei, ceea ce rezultă mărirea cartierului
2 hrs
Something went wrong...
-1
2 hrs

urbanizaţie

Vand casa vacanta valencia spania Casa de vacanta in Valencia Spaniala 15 km de centrul orasului .Locuinta este situata intr-o urbanizatie importanta a orasului cu centru comercial si toate utilitatile . 600m2

E doar un exemplu de pe google, dar cred ca poti folosi termenul de urbanizatie pentru "gewachsenes Viertel", adica o suprafata mare, uneori poate fi chiar un cartier dotat cu toate utilitatile si cu toate spatiile comerciale necesare. Asta se si intelege prin gewachsenes Viertel daca il cauti pe google.

Si atunci: un sentiment citadin care se naste doar intr-o urbanizatie.
Peer comment(s):

disagree Maria Diaconu : Nu există cuvântul urbanizaţie în limba română, este creat forţat.
9 days
Something went wrong...
4 hrs

care in timp au crescut

cartiere care in decursul timpului s-au tot marit, au crescut
Peer comment(s):

neutral Maria Diaconu : Nu se referă la creşterea cartierelor, ci la suprapunerea construcţiilor în timp.
9 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search