Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gewachsen
Romanian translation:
strat peste strat (suprapuse prin "sedimentare")
Added to glossary by
Anca Buzatu
Feb 15, 2009 12:46
15 yrs ago
German term
gewachsen
German to Romanian
Art/Literary
Other
Man wohnt
Proposed translations
(Romanian)
4 | strat peste strat | Maria Diaconu |
4 -1 | urbanizaţie | catalina savu |
3 -1 | înverzit | Ada Jones |
1 | care in timp au crescut | Teri Lapsanszki |
Proposed translations
10 days
Selected
strat peste strat
"Cartiere în care istoria s-a depus strat peste strat..."
O idee. Am găsit acest articol foarte frumos. Este scris de un arhitect, deci terminologia este avizată. Cuvântul folosit foarte plastic de către autorul articolului este "sedimentare":
A vorbi despre timp în arhitectură înseamnă cu necesitate şi a aduce în discuţie problema memoriei unui loc. Capsulele temporale pe care le descoperim astăzi au fost plasate cu secole, dacă nu cu milenii în urmă. Vizita la Roma de Paştile anului 2001 mi-a întărit multe dintre opiniile pe care le aveam asupra modului în care comunică între ele casele vechi şi cele (mai) noi, într-o perpetuă sedimentare. Straturile succesive de construcţie pe care se ridică Roma contemporană nu doar o susţin, ci îi şi transferă acesteia din urmă timp. Adeseori, straturile sub- şi supraterane funcţionează nu doar ca memorie, ci şi ca subconştient ale oraşului.
http://atelier.liternet.ro/arhiva/6024/Augustin-Ioan/Arhitec...
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-02-25 14:09:23 GMT)
--------------------------------------------------
Cu multă plăcere. Sunt lucruri pe care nu le-aş fi înţeles dacă nu aş fi fost în Italia. Traducerea ta îmi trezeşte nostalgii :)
O idee. Am găsit acest articol foarte frumos. Este scris de un arhitect, deci terminologia este avizată. Cuvântul folosit foarte plastic de către autorul articolului este "sedimentare":
A vorbi despre timp în arhitectură înseamnă cu necesitate şi a aduce în discuţie problema memoriei unui loc. Capsulele temporale pe care le descoperim astăzi au fost plasate cu secole, dacă nu cu milenii în urmă. Vizita la Roma de Paştile anului 2001 mi-a întărit multe dintre opiniile pe care le aveam asupra modului în care comunică între ele casele vechi şi cele (mai) noi, într-o perpetuă sedimentare. Straturile succesive de construcţie pe care se ridică Roma contemporană nu doar o susţin, ci îi şi transferă acesteia din urmă timp. Adeseori, straturile sub- şi supraterane funcţionează nu doar ca memorie, ci şi ca subconştient ale oraşului.
http://atelier.liternet.ro/arhiva/6024/Augustin-Ioan/Arhitec...
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-02-25 14:09:23 GMT)
--------------------------------------------------
Cu multă plăcere. Sunt lucruri pe care nu le-aş fi înţeles dacă nu aş fi fost în Italia. Traducerea ta îmi trezeşte nostalgii :)
Note from asker:
Mulțumesc Maria. Într-adevăr redă sensul foarte bine.. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc"
-1
12 mins
înverzit
http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=en&service=deen&op...
http://www.wordreference.com/enfr/overgrown
o idee
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-02-15 13:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
atunci sunt pur şi simplu cartiere vechi...cartiere cu trecut istoric nu suna prea bine...credeam ca urmau si niste parcuri in contextul tau
http://www.wordreference.com/enfr/overgrown
o idee
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-02-15 13:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
atunci sunt pur şi simplu cartiere vechi...cartiere cu trecut istoric nu suna prea bine...credeam ca urmau si niste parcuri in contextul tau
Note from asker:
Nu merge Ada.... Nu are cum să fie înverzit... |
Peer comment(s):
disagree |
Chamz
: nu are de a face cu flora, ci cu creşterea populaţiei, ceea ce rezultă mărirea cartierului
2 hrs
|
-1
2 hrs
urbanizaţie
Vand casa vacanta valencia spania Casa de vacanta in Valencia Spaniala 15 km de centrul orasului .Locuinta este situata intr-o urbanizatie importanta a orasului cu centru comercial si toate utilitatile . 600m2
E doar un exemplu de pe google, dar cred ca poti folosi termenul de urbanizatie pentru "gewachsenes Viertel", adica o suprafata mare, uneori poate fi chiar un cartier dotat cu toate utilitatile si cu toate spatiile comerciale necesare. Asta se si intelege prin gewachsenes Viertel daca il cauti pe google.
Si atunci: un sentiment citadin care se naste doar intr-o urbanizatie.
E doar un exemplu de pe google, dar cred ca poti folosi termenul de urbanizatie pentru "gewachsenes Viertel", adica o suprafata mare, uneori poate fi chiar un cartier dotat cu toate utilitatile si cu toate spatiile comerciale necesare. Asta se si intelege prin gewachsenes Viertel daca il cauti pe google.
Si atunci: un sentiment citadin care se naste doar intr-o urbanizatie.
Peer comment(s):
disagree |
Maria Diaconu
: Nu există cuvântul urbanizaţie în limba română, este creat forţat.
9 days
|
4 hrs
care in timp au crescut
cartiere care in decursul timpului s-au tot marit, au crescut
Peer comment(s):
neutral |
Maria Diaconu
: Nu se referă la creşterea cartierelor, ci la suprapunerea construcţiilor în timp.
9 days
|
Discussion
Am nevoie de o formulare mai plastică și mai rotundă care să inclusă sensul acesta...care au dăinuit în timp poate?
Fii atentă la context! Mă gândeam la..cartiere cu rădăcini istorice sau cu trecut istoric...