Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beratungsauftrag
Romanian translation:
consilierea/ sarcină / comandă privind activitate de consilierea
German term
Beratungsauftrag
4 | Notarul nu a fost însărcinat cu consilierea | Anca Buzatu |
4 | misiune de consultanţă | Helga Kugler |
Mar 3, 2013 13:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 8, 2013 07:14: Bernd Müller (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1124123">Bernd Müller (X)'s</a> old entry - "Beratungsauftrag"" to ""consilierea/ sarcină privind activitate de consilierea""
Proposed translations
Notarul nu a fost însărcinat cu consilierea
misiune de consultanţă
Mai intâi căutam sa înţelegem ce vrea clientul sa obţină în urma misiunii de consultantă. Apoi strângem informaţiile necesare, de la client sau din alte surse, astfel încât sa înţelegem condiţiile proiectului.
Mersi! Mă cam contariază "misiune"- oare-i uzual , în aşa context, în RO?? |
agree |
Erzsebet Schock
: sau "nu i s-a atribuit vreo comandă privind activitatea de consiliere"
16 hrs
|
Danke!
|
|
disagree |
Anca Buzatu
: Îmi pare rău, dar nu poate fi vorba de o "misiune"
3 days 16 hrs
|
Something went wrong...