Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
den Stapler stillsetzen
Portuguese translation:
suspender o uso da empilhadeira
Added to glossary by
Ditmar Ideker (X)
Oct 28, 2006 17:27
18 yrs ago
German term
den Stapler stillsetzen
German to Portuguese
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Gabelstapler
Er prüft zunächst den Einfluss der Mängel auf die Betriebssicherheit. Ist diese nicht mehr gegeben, wird er
***den Stapler stillsetzen***, bis alle Mängel behoben sind.
Eu já vi "colocar em repouso", "paragem da máquina" (PT-PT), mas nao bem é isso... No Brasil, se fosse um carro, eu diria "tirar do trânsito" até que todas as falhas tenham sido eliminadas...
Tira-se uma empilhadeira também do trânsito?
Obrigado desde já!
***den Stapler stillsetzen***, bis alle Mängel behoben sind.
Eu já vi "colocar em repouso", "paragem da máquina" (PT-PT), mas nao bem é isso... No Brasil, se fosse um carro, eu diria "tirar do trânsito" até que todas as falhas tenham sido eliminadas...
Tira-se uma empilhadeira também do trânsito?
Obrigado desde já!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
2 hrs
Selected
suspender o uso da empilhadeira
Stillsetzen=stilllegen. Portanto a ação, "colocar fora de uso", é uma das acepções a ser considerada . "Desativar" é muito tecnico,envolve outras circunstancias. "Imobilizar" é muito genérico, definitivo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Seu Luiz!"
+1
36 mins
desativar o empilhadeira / cessar a operação
??
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-10-28 18:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
a empilhadeira
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-10-28 18:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
a empilhadeira
Note from asker:
Danke, Hermann! Desativar e cessar, sim, mas de forma mais duradoura, até a empilhadeira ter sido consertada. Bom domingo!!! |
+1
59 mins
imobilizar
Minha sugestão
Note from asker:
É uma possibilidade... Obrigado e bom domingo! |
14 hrs
colocar fora de serviço (temporariamente)
É apenas mais uma sugestão.
1 day 4 hrs
parar, desativar, desligar
Diria simplesmente parar. Você para o carro, ele fica imóvel...
Something went wrong...