Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vorstellung Fahrzeugkompetenz
Portuguese translation:
apresentação da competência técnica sobre o(a)...
Added to glossary by
Marco Schaumloeffel
Mar 1, 2006 18:45
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Vorstellung Fahrzeugkompetenz
German to Portuguese
Tech/Engineering
Military / Defense
Em uma lista:
- Kurzvorstellung XXX
- Vorstellung Fahrzeugkompetenz XXXX - Landsysteme
- Vorstellung Turmkompetenz XXXX - Landsysteme
Tenho m/ idéias, claro, mas agradeço sugestões. XXX = nome da empresa
- Kurzvorstellung XXX
- Vorstellung Fahrzeugkompetenz XXXX - Landsysteme
- Vorstellung Turmkompetenz XXXX - Landsysteme
Tenho m/ idéias, claro, mas agradeço sugestões. XXX = nome da empresa
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | apresentação do conhecimento técnico/da competência técnico sobre o(a)... | Marco Schaumloeffel |
3 | apresentação da capacidade/aptidão do veículo | ahartje |
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
apresentação do conhecimento técnico/da competência técnico sobre o(a)...
eu traduziria assim. Se XXXX for uma marca de automóvel, tb daria para dizer "competência técnica automobilística sobre o XXXX"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-03-02 05:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
claro que acima "competência técnica" e nao técnicO
Veja dois exemplo no mesmo site:
"Der BMW Auftrag ist eine weitere Anerkennung unserer Gesamt-fahrzeugkompetenz, die sich gerade am Standort Graz auf eine 100-jährige Tradition und Erfahrung in der Automobiltechnik stützen kann", erklärt Siegfried Wolf, President & CEO Magna Steyr.
Das von Ingenieuren der BMW Group erarbeitete detaillierte Fahrzeugkonzept wurde an SFT zur Serienentwicklung übergeben. Heute wurde in München der entsprechende Fertigungsvertrag unterzeichnet.
http://www.oe-journal.at/Aktuelles/1001/wirtarchiv30100511.h...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-03-02 05:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
claro que acima "competência técnica" e nao técnicO
Veja dois exemplo no mesmo site:
"Der BMW Auftrag ist eine weitere Anerkennung unserer Gesamt-fahrzeugkompetenz, die sich gerade am Standort Graz auf eine 100-jährige Tradition und Erfahrung in der Automobiltechnik stützen kann", erklärt Siegfried Wolf, President & CEO Magna Steyr.
Das von Ingenieuren der BMW Group erarbeitete detaillierte Fahrzeugkonzept wurde an SFT zur Serienentwicklung übergeben. Heute wurde in München der entsprechende Fertigungsvertrag unterzeichnet.
http://www.oe-journal.at/Aktuelles/1001/wirtarchiv30100511.h...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada! XXX = nome da empresa, conf. informado. Usei "competência técnica da empresa XXXX em YYYY(produto)" "
13 hrs
apresentação da capacidade/aptidão do veículo
Mein Vorschlag, da ich meine, dass es hier um die möglichen Fähigkeiten des Fahrzeugs z.B. im Gelände geht.
Something went wrong...