Glossary entry

German term or phrase:

Feierabendschaltung

Portuguese translation:

modo de descanso/repouso/"sleep"

Added to glossary by ahartje
Feb 22, 2007 11:32
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Feierabendschaltung

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
No context al all. It appears as a title

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

modo de descanso/repouso/"sleep"

É esta a minha sugestão.
Peer comment(s):

agree Mariana Moreira : Ainda não, fico a trabalhar em Frankfurt até 15 de Abril :):)
46 mins
Olá, Mariana, já está de volta?
agree Sonia Heidemann
4 days
Danke und einen schönen Tag noch!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada :)"
14 mins

preparação para a interrupção da operação

Para o desligamento, à noite, se não houver turno noturno, ou para o final de semana, coloca-se a máquina, seja qual for, em determinado modo (Schaltung) para o descanso (Feierabend).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search