Glossary entry

German term or phrase:

Schutz des Anlegervertauens

Portuguese translation:

protecção/defesa/salvaguarda da confiança do investidor

Added to glossary by Elisabete Costa
May 24, 2007 12:56
17 yrs ago
German term

Schutz des Anlegervertauens

German to Portuguese Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Anlegervertrauen
"Der Schutz des Anlegervertauens ist nicht Ziel der Insiderregelung sondern lediglich ein Mittel zum besseren Schutz der Kapitalmärkte"
Change log

May 29, 2007 10:58: Sara Bock Vieira Araújo Created KOG entry

May 29, 2007 11:05: Elisabete Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/123671">Sara Bock Vieira Araújo's</a> old entry - "Schutz des Anlegervertauens"" to ""protecção/defesa/salvaguarda da confiança do investidor""

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

protecção/defesa/salvaguarda da confiança do investidor

são várias opões possíveis que, a meu ver, se enquadram bem no contexto.
Peer comment(s):

agree Ditmar Ideker (X) : é o que eu diria também.
3 mins
agree ahartje
28 mins
agree luizdoria
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search