Nov 20, 2019 19:21
4 yrs ago
1 viewer *
German term

selbstschuldnerische Bürgschaft

German to Portuguese Other Law: Contract(s)
Wir übernehmen die unbedingte selbstschuldnerische Bürgschaft

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

Fiança com (claúsula de) renúncia ao benefício de excussão prévia

Sugestão.

"Der Unterschied zwischen einer selbstschuldnerischen Bürgschaft und einer herkömmlichen BGB-Bürgschaft (Ausfallbürgschaft) liegt im Verzicht auf die Einrede der Vorausklage (Vgl. https://www.inkassoportal.de/lexikon/selbstschuldnerische-bu...

"Pelo que, tanto no aval como na fiança com renúncia ao benefício de excussão prévia, o credor, em caso de incumprimento contratual por parte do avalizado ou afiançado (devedor principal), pode, desde logo, executar o património do avalista ou fiador sem necessidade de previamente excutir todos os bens do património do avalizado ou afiançado, respetivamente." (Vgl. https://www.advogadosinsolvencia.pt/mapa/aval-e-fianca)
Example sentence:

Se é fiador num crédito à habitação, pode recusar-se a pagar a dívida enquanto o banco não executar primeiro todos os bens de quem pediu o empréstimo. Por exemplo, se houver uma hipoteca sobre a casa, tem o direito de não pagar enquanto o banco n

Por outro lado, há quem assinale como diferença entre o aval e a fiança a ideia de solidariedade no aval e de subsidiariedade na fiança. Todavia, na prática, a esmagadora maioria dos contratos de fiança efetivamente celebrados contêm uma cláusula

Peer comment(s):

agree ahartje
1 day 20 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

responsabilidade pessoal pelo crédito

responsabilidade pessoal em pagar aquela dívida. Carta de fiança?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search