Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Blattrippen
Portuguese translation:
rebarbas da fundição
Added to glossary by
Marco Schaumloeffel
Jan 11, 2006 21:55
18 yrs ago
German term
Blattrippen
German to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Foundry
A foundry defect
Proposed translations
(Portuguese)
4 | rebarba da fundição / filigrana / filete excedente | Marco Schaumloeffel |
Proposed translations
4 hrs
Selected
rebarba da fundição / filigrana / filete excedente
Minha sugestao. Acho que o termo "rebarba da fundição" melhor descreve as "Blattrippen", procure por "rebarba" no seguinte documento:
http://www.confercon.com.br/index.php?c= 114&s=0&lang=16
mas também deixo as sugestoes já apresentadas anteriormente:
Nao consegui achar termo equivalente em PT, mas espero ter ajudado para uma solucao sua. Veja o seguinte site:
em inglês "fillet scabs", algo como "crosta de filetes"
http://roheisen.de/Gussfehleratlas/english/gussfehler/blattr...
A imagem talvez ajude...
http://www.confercon.com.br/index.php?c= 114&s=0&lang=16
mas também deixo as sugestoes já apresentadas anteriormente:
Nao consegui achar termo equivalente em PT, mas espero ter ajudado para uma solucao sua. Veja o seguinte site:
em inglês "fillet scabs", algo como "crosta de filetes"
http://roheisen.de/Gussfehleratlas/english/gussfehler/blattr...
A imagem talvez ajude...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado por sua resposta."
Something went wrong...