Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zementrohmehl
Portuguese translation:
mistura crua
Added to glossary by
Sandra Almeida
May 11, 2006 17:21
18 yrs ago
German term
Zementrohmehl
German to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
Zement
"Wärmebehandlung von feinkörnigem Gut, z.B. zur Herstellung von Zementklinker aus Zementrohmehl"
Será "pó bruto de cimento"?
Em PT-PT, s.f.f.
Obrigada
Será "pó bruto de cimento"?
Em PT-PT, s.f.f.
Obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | mistura crua | Francisco Ludovice-Moreira |
4 | pó bruto de cimento | Marco Schaumloeffel |
3 | mistura grosseira/grossa | Liliana Gomes |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
mistura crua
Os dois sites são bastante elucidativos.
Vide também:
http://66.249.93.104/search?q=cache:YiPKMn1f-koJ:de.wikipedi...
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-05-11 21:35:05 GMT)
--------------------------------------------------
*Farinha crua* ou *cru*
Vide a este respeito também:
http://www.secil.pt/pdf/Processo de Fabrico de Cimento.pdf
Vide também:
http://66.249.93.104/search?q=cache:YiPKMn1f-koJ:de.wikipedi...
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-05-11 21:35:05 GMT)
--------------------------------------------------
*Farinha crua* ou *cru*
Vide a este respeito também:
http://www.secil.pt/pdf/Processo de Fabrico de Cimento.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada a todos!
Bom trabalho"
29 mins
pó bruto de cimento
sim, eu traduziria assim também. Outra possibilidade:
"pó de cimento não-processado"
"pó de cimento não-processado"
16 hrs
mistura grosseira/grossa
Em inglês seria "raw mixture", mas estou só a deduzir, não tenho a certeza.
Something went wrong...