Glossary entry

German term or phrase:

Kippschutz + Achshalter

Portuguese translation:

protecção contra capotagem + estabilizador do eixo

Added to glossary by ahartje
Dec 12, 2005 13:47
18 yrs ago
German term

Kippschutz + Achshalter

German to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general) Rollstuhl
Überprüfen Sie daher in jedem Fall, ob der Rollstuhl zur Verbesserung der Stabilität mit einem Kippschutz oder einstellbaren Achshaltern ausgestattet werden sollte.

Pt-Pt Obrigada!

Proposed translations

9 mins
Selected

protecção contra capotagem + estabilizador do eixo

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
46 mins

dispositivos anti-instabilização + sistema de estabilização do eixo

Segundo a definição de "Kippschutz":
"Kippschutz
Einrichtung zum Vermeiden von Überkippen des Rollstuhles nach hinten."
http://www.fiot.at/introll/Begriffe.htm#Kippschutz

encontrei como equivalente em PT-PT "dispositivos anti-instabilização" no mesmo contexto:

"Existem pequenos acessórios que evitam a instabilização em subida. Consistem em dois patins montados na parte traseira da cadeira de rodas (dispositivos anti-instabilização). Embora evitem que a cadeira tombe para trás (instabilize), muitos utilizadores preferem não os usar porque dificultam a transposição de obstáculos ......"

http://www.snripd.pt/document/Folheto029.rtf

Sugiro que dê uma vista de olhos a este site porque poderá eventualmente encontrar outras referências com interesse para o seu trabalho.


Peer comment(s):

agree Marco Schaumloeffel : sugiro "misturar" as duas respostas dadas até aqui: dispositivos anti-instabilização / estabilizador do eixo
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search