This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 7, 2009 14:28
15 yrs ago
German term
Beiztonabweichungen
German to Portuguese
Other
Construction / Civil Engineering
Dadurch das Holz ein natürlicher Werkstoff ist können sich Beiztonabweichungen ergeben
Proposed translations
(Portuguese)
3 | s.u. | Ursula Dias |
3 | variação de tonalidade/ coloração/ acabamento da madeira tratada com stain | Marcus König |
3 | coloração variada no tratamento de madeira por impregnação | ahartje |
Proposed translations
19 hrs
s.u.
"...os resultados obtidos com essa tinta podem variar no tom."
Ich bin leider nicht port. Muttersprachler. Aber vielleicht hilft es ja, den Sinn von "Beiztonabweichung" besser zu verstehen.
"Beize" ist eine Holzfarbe, die in das Holz eindringt im Gegensatz zum Holzlack, der auf der Oberfläche eine Schicht bildet.
Ich bin leider nicht port. Muttersprachler. Aber vielleicht hilft es ja, den Sinn von "Beiztonabweichung" besser zu verstehen.
"Beize" ist eine Holzfarbe, die in das Holz eindringt im Gegensatz zum Holzlack, der auf der Oberfläche eine Schicht bildet.
19 hrs
variação de tonalidade/ coloração/ acabamento da madeira tratada com stain
Usa-se o termo inglês "Stain" no mercado (brasilieiro) de tintas e vernizes para "Beize".
Sucesso!
Sucesso!
1 day 1 hr
coloração variada no tratamento de madeira por impregnação
É a minha sugestão. Nunca vi in Portugal o termo "stain".
Something went wrong...