Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Raumfachwerk (die Ausformulierung)
Portuguese translation:
estrutura/esqueleto tridimensional (a realização/concepção)
Added to glossary by
ahartje
Jan 21, 2009 18:12
15 yrs ago
German term
Raumfachwerk (die Ausformulierung)
German to Portuguese
Other
Architecture
Artigo sobre obra arquitectónica:
FRASE:
Die Ausformulierung des vielschichtigen Raumfachwerks mit extrem wenigen Auflagerpunkten ist zweifellos nur durch den Baustoff Stahl zu realisieren.
Desde já grata !
FRASE:
Die Ausformulierung des vielschichtigen Raumfachwerks mit extrem wenigen Auflagerpunkten ist zweifellos nur durch den Baustoff Stahl zu realisieren.
Desde já grata !
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | estrutura/esqueleto tridimensional (a realização/concepção) | ahartje |
Change log
Feb 3, 2009 14:28: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
estrutura/esqueleto tridimensional (a realização/concepção)
P.ex.
Note from asker:
Muito grata! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...