Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
mit Eingriff (Bekl.)
Polish translation:
z rozporkiem
German term
tu: Eingriff
Bequeme Unterhose mit hochwertigem Webbund
Mit Eingriff"
Chodzi o rozcięcie wiadomo-gdzie?
4 +2 | z rozporkiem | Crannmer |
4 +1 | rozcięcie (przednie) | Magdalena Sorgenfrey |
Jun 2, 2008 10:33: Crannmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/642304">skowronek's</a> old entry - "tu: Eingriff"" to ""z rozporkiem""
Proposed translations
z rozporkiem
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2008-05-28 21:31:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.de/search?hl=de&q=slipy rozporkiem&btnG=Su...
agree |
iceblue
7 hrs
|
thx
|
|
agree |
eklerka
: http://www.herrenausstatter.de/php/partner/index.php?p=37283...
9 hrs
|
thx
|
rozcięcie (przednie)
Dziękuję |
Discussion
konfekcji). Spokojnie - jest to termin w konfekcji jak każdy inny.