Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
schadstoffgeprüft
Polish translation:
sprawdzone pod kątem zawartości substancji szkodliwych
Added to glossary by
skowronek
May 19, 2008 14:24
16 yrs ago
3 viewers *
German term
schadstoffgeprüft
German to Polish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Chodzi o napis na produkcie, coś w rodzaju certyfikatu/logo.
"Schadstoffgeprüft von X (nazwa firmy)". Moje pomysły to: "produkt testowany pod kątem zawartości substancji szkodliwych przez X", tudzież "bez szkodliwych substancji - certyfikat X" - było by miło, gdyby rzecz dało się ująć stosunkowo zwięźle. Jak najlepiej to nazwać, może jest już jakieś standardowe wyrażenie?
"Schadstoffgeprüft von X (nazwa firmy)". Moje pomysły to: "produkt testowany pod kątem zawartości substancji szkodliwych przez X", tudzież "bez szkodliwych substancji - certyfikat X" - było by miło, gdyby rzecz dało się ująć stosunkowo zwięźle. Jak najlepiej to nazwać, może jest już jakieś standardowe wyrażenie?
Proposed translations
(Polish)
3 | sprawdzone pod kątem zawartości substancji szkodliwych | Piotr Fras |
Proposed translations
4 days
Selected
sprawdzone pod kątem zawartości substancji szkodliwych
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję Wszystkim!"
Discussion
Tu jest ten certyfikat: http://www.polontex.com.pl/content.php?ItemId=17
http://www.mysport.pl/product,--,3607,,,,skarpety_do_tenisa_...
http://isu.pl/?id=ogloszenia&id_oglosz=55873