Jan 8, 2004 16:08
20 yrs ago
German term

Strandseen, Tagebaurestseen, geogen

German to Polish Tech/Engineering
Dabei handelt es sich um Tagebaurestsseen des Braunkohleabbaus in Brandenburg, Sachsen, Nordrhein-Westfalen und Bayern.
 huminstoffgeprägte Seen bzw. Talsperren
Dieser Seentyp ist unabhängig von der Ökoregion, kann kalkarm bzw. kalkreich sein.
 elektrolytreiche Seen
Dazu gehören die meisten sauren Tagebaurestseen, salzhaltige Strandseen sowie künstliche/natürliche Seen, deren hoher Elektrolytgehalt geogen bedingt ist.

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

niżej

Tagebaurestseen - zbiorniki poeksploatacyjne na terenach kopalni odkrywkowych
www.um.suwalki.pl/PortalVBVS/uploads/ srodowisko/załącznik2.doc

Strandsee - jezioro przybrzeżne
http://wiem.onet.pl/wiem/004886.html

geogen
Von den natürlichen erdgeschichtlichen Bedingungen oder von der Gesteinszusammensetzung verursacht; z.B. geogene Grundwasserbelastung
http://www.wasser-wissen.de/abwasserlexikon/g/geogen.htm
może w takim razie uwarunkowany budową geologiczną obszaru
Peer comment(s):

agree Uwe Kirmse : ad 1. jezioro pokopalniane, ad 3. (uwarunkowany) geogenicznie (przegugluj, zobaczysz, ze istnieje to slowo, choc najczesciej w stosunku do zanieczyszczen.)
23 hrs
jakoœ wydawa³o mi siê, ¿e nie ma w polskim s³owa "geogeniczny":)
agree bartek
1 day 14 hrs
agree SATRO
2 days 2 hrs
agree Jerzy Czopik : na pewno ladniejsza ta odpowiedz od mojej :-)
2 days 2 hrs
agree lim0nka
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

Prosze przeczytac ponizszy komentarz

Dojechala Pani dzis w astronomicznym tempie do 14 pojec (plus 4 w jednym pytaniu na raz, ktore bylem zmuszony usunac).
Ogolnie panujaca tu zasada jest po pierwsze nieumieszczanie po kilku terminow w pojedynczym pytaniu. Przy tych podwojnych terminach jeszcze je pozostawilem, ale wiekszej liczby pojec prosze do jednego pytania nie pakowac.
Ponadto umowilismy sie, ze jedna osoba nie powinna zadawac dziennie wiecej niz 15 pytan - czyli jest Pani oddalona o jedno pytanie od tego niepisanego limitu.
KudoZ to instytucja wzajemnej pomocy, prosze jej nie naduzywac.

Dziekuje za zrozumienie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search