Oct 10, 2007 10:38
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Handelskauf
German to Polish
Bus/Financial
Retail
Handelskauf ist ein Kauf, bei dem mindestens eine Vertragspartei Kaufmann ist.
Handelskauf, Kauf von Waren oder Wertpapieren, wenn dies ein Handelsgeschäft ist.
Jak to odpowiednio i zwięźle określić?
Na pewno nie jest to "zakup towarów handlowych" (czyli takich przeznaczonych do dalszej sprzedaży)
Handelskauf, Kauf von Waren oder Wertpapieren, wenn dies ein Handelsgeschäft ist.
Jak to odpowiednio i zwięźle określić?
Na pewno nie jest to "zakup towarów handlowych" (czyli takich przeznaczonych do dalszej sprzedaży)
Proposed translations
(Polish)
4 | sprzedaż w obrocie handlowym/gospodarczym |
Dariusz Prasalski
![]() |
4 | zakup towarów handlowych |
Aleksandra Malina
![]() |
Proposed translations
1 day 11 hrs
Selected
sprzedaż w obrocie handlowym/gospodarczym
albo: sprzedaż w obrocie jednostronnie i obustronnie handlowym/gospodarczym
W zależności od tekstu, można lub trzeba dodać słowo "umowa". czyli: umowa sprzedaży w obrocie ...
W zależności od tekstu, można lub trzeba dodać słowo "umowa". czyli: umowa sprzedaży w obrocie ...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "no tak, tylko Kauf to zakup a nie sprzedaż..."
7 hrs
zakup towarów handlowych
Google mówią tak...
Example sentence:
Z powyższych uregulowań wynika, że istotą działalności handlowej jest zakup towarów handlowych oraz ich sprzedaż w stanie nieprzetworzonym.
Reference:
Discussion
Po pierwsze:Tam gdzie jest kupno, tam jest i sprzedaż :)
Po drugie:W PL istnieje coś takiego, jak 'umowa sprzedaży", chociaż lepsze jest "umowa kupna-sprzedaży".