Sep 5, 2010 11:54
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Gemeinsamer Bundesauschuß
German to Polish
Other
Medical: Health Care
Dachverband in Deutschland. Gibt es hierfür im Polnischen eine Übersetzung? Vielen Dank.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | Wspólna Federalna Komisja Lekarzy, Kas Chorych i Szpitali | Magdalena Izabela Höner |
Proposed translations
+2
42 mins
Selected
Wspólna Federalna Komisja Lekarzy, Kas Chorych i Szpitali
popozycja
Peer comment(s):
neutral |
Dariusz Rabus
: W Polsce nie jest jeszcze tak dobrze, aby lekarze mieli wspólny samorząd np. z kasami chorych (oddziałami NFZ).
4 hrs
|
agree |
Andrzej Mierzejewski
: IMO OK - na podstawie referencji poniżej.
19 hrs
|
dzięki!!!
|
|
agree |
nikodem
20 hrs
|
Dzięki :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo za pomoc."
Reference comments
20 hrs
Reference:
Der Gemeinsame Bundesausschuss
Der Gemeinsame Bundesausschuss (G-BA) ist das oberste Beschlussgremium der gemeinsamen Selbstverwaltung der Ärzte, Zahnärzte, Psychotherapeuten, Krankenhäuser und Krankenkassen in Deutschland. Er bestimmt in Form von Richtlinien den Leistungskatalog der Gesetzlichen Krankenversicherung (GKV) für mehr als 70 Millionen Versicherte und legt damit fest, welche Leistungen der medizinischen Versorgung von der GKV erstattet werden. Darüber hinaus beschließt der G-BA Maßnahmen der Qualitätssicherung für den ambulanten und stationären Bereich des Gesundheitswesens.
Reference:
Discussion
Do uznania pytacza.
Ja bym ów Dachverband nazwał Federalny Wspólny Samorząd Lekarzy, Szpitali i Kas Chorych. Komitet kojarzy sie z czymś innym...