This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 15, 2014 10:27
10 yrs ago
German term

polizeipflichtig

German to Polish Law/Patents Law (general) Polizeirecht
Z niemieckiego artykułu w czasopiśmie prawniczym na temat rozszerzenia uprawnień policji:
"Ein Polizeigesetz kann als Verfahrensgesetz niemanden polizeipflichtig machen, der nicht aus anderen Gründen beteiligt ist".
Albo:
"Danach [nach den neuen Regelungen] können Personen polizeipflichtig werden, obwohl keine konkrete Gefahr vorliegt."
Często też w formie rzeczownikowej: "Polizeipflicht" i "Polizeipflichtigkeit(en)".

Jak by to sensownie po polsku? Z góry dziękuję.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search