Oct 9, 2012 18:18
12 yrs ago
German term
Bergisch
German to Polish
Other
Geography
Zastanawia mnie, czy nazwa krainy lub grupy językowej Bergisch funkcjonuje w języku polskim i czy jest w ogóle przetłumaczalna na język polski?
Przykłady angielskie i francuskie na stronach PROZ sugerują pozostawienie wersji niemieckiej.
Porównaj też:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bergisch
Jak w takim razie przetłumaczyć zgrabnie Bergische Universität Wuppertal?
Uniwersytet Bergische Universität w Wuppertalu?
Przykłady angielskie i francuskie na stronach PROZ sugerują pozostawienie wersji niemieckiej.
Porównaj też:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bergisch
Jak w takim razie przetłumaczyć zgrabnie Bergische Universität Wuppertal?
Uniwersytet Bergische Universität w Wuppertalu?
Proposed translations
(Polish)
2 +3 | Bergisch | Grzegorz Mizera |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Bergisch
GUGiK na ten temat zdaje się milczeć, więc zostawiłbym Bergisch tak jak jest.
Uniwersytet Wuppertal ma nieco więcej wystąpień w domenach .pl
niż Uniwersytet w Wuppertalu; można ewentualnie dodać w nawiasie (Bergische Universität Wuppertal). Samym Bergische nie zaprzątałbym sobie głowy, zwłaszcza że to chyba jedyny uniwersytet w tym mieście.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-09 19:25:17 GMT)
--------------------------------------------------
Por. też
http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Wuppertal
Uniwersytet Wuppertal ma nieco więcej wystąpień w domenach .pl
niż Uniwersytet w Wuppertalu; można ewentualnie dodać w nawiasie (Bergische Universität Wuppertal). Samym Bergische nie zaprzątałbym sobie głowy, zwłaszcza że to chyba jedyny uniwersytet w tym mieście.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-09 19:25:17 GMT)
--------------------------------------------------
Por. też
http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Wuppertal
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję wszystkim."
Something went wrong...