This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 25, 2017 12:19
7 yrs ago
4 viewers *
German term

Drallprüfung

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Instrukcja pracy dot. schlifowania wałków. Jeden z punktów dotyczy:
"Drallprüfung / Rauheitsprüfung
Drallfreie Dichtsitze müssen mit dem Shaft-Twist Tester auf Drallfreiheit, und mit dem Rauheitsmessgerät auf Einhaltung der vorgegebenen Oberflächenrauheit geprüft werden."
Rozumiem, że chodzi tu gładkość powierzchni, żeby nie miała żadnych rowków, nierówności. Jak to się fachowo nazywa?

Discussion

Andrzej Mierzejewski Feb 28, 2017:
Agiks napisała: Klient określa to: "kontrola rys i pęknięć".

Czy klient używa już tego przyrządu i kontroluje te same parametry rys i pęknięć, co odbiorca produktów klienta? Niech klient poinformuje, jakie to są parametry - używając określeń technicznych, a nie żargonowego "drall". Wtedy łatwo będziesz mogła utworzyć stosowne określenie.

Określenia Drallprüfung używa tylko jedna firma, więc nie ma możliwości wzorowania się na innych.
Piotr Hasny Feb 27, 2017:
....do pierwszej reklamacji Jeśli Klient, dla którego Pani wykonuje tłumaczenie, zajmuje się szlifowaniem tych wałków (lub jeszcze szerszym zakresem ich wykonawstwa) i potwierdzi cytowane przez Panią warunki wykonania i być może (kontroli), a nie będzie dysponował sprzętem o nazwie Drallprüfgerät/Shaft-Twist Tester, nie sprawdzi jakości powierzchni tym sprzętem, zaś niemiecki klient będzie dysponował takim urządzeniem i skontroluje te wałeczki przy odiorze dostawy, a nie daj Boże jeśli będzie to przemysł samochodowy, wówczas może to być podstawą reklamacji i wówczas wszyscy przyjrzą się problemowi w szczegółach. Chodzi po prostu o to aby Zleceniobiorca/wykonawca wałków wiedział co potwierdza.
Agiks (asker) Feb 27, 2017:
Myślę, że klient sobie doskonale zdaje sprawę, że nie jest to najtrafniejsze określenie, ale tak się u nich utarło i życzył sobie, żeby tak przetłumaczyć. Mało tego, konsultowałam to z dwoma osobami z tej firmy i obie przetłumaczyły to tak samo.
Piotr Hasny Feb 27, 2017:
Vielen Dank! :)
Crannmer Feb 27, 2017:
Soisses *
Piotr Hasny Feb 27, 2017:
do Agiks Przyrząd opisany w tekście/instrukcja pracy dot. szlifowania wałków/ jako Shaft-Twist Tester to w języku niemieckim Drallprüfgerät STT R100 NK. Jego producentem jest firma MATESY - Magnetic Technologies and Systems GmbH.
Producent opisuje zasadę działania przyrządu następująco:
Die Oberflächenrauheit verursacht eine charakteristische Streulichtverteilung, während die Oberflächenwelligkeiten Beugungsstreifen im Prüfbild erzeugen. Mit Hilfe des Gerätes STT R100 NK, das mit einer Digitalkamera versehen ist, können diese charakteristischen Streulichtbilder fotografisch dokumentiert werden.
Link do produktu:
https://matesy.exportpages.de/productdetail/1094072253_1-1.h...
Nie chodzi więc o żadne rysy ani pęknięcia tylko pchropowatość powierzchni rozłożoną śrubowo na powierzchni wału czy też falistość powierzchni, również tą śrubową, stanowiącą ślad po obróbce/ po narzędziu i powodującą brak szczelności uszczelnienia osadzonego na wale, mikronierówności, które wraz z obrotem wału będą powodowały przesuwanie się wzdłuż jego osi środka smarnego.
Wszystko to jest doładnie opisane w niemieckiej Wikipedii
https://de.wikipedia.org/wiki/Drall_(Welle)
Piotr Hasny Feb 27, 2017:
nie ma zgody na takie wyjasnienie Jak podaje niemiecka Wikipedia opisując zjawisko Drall, bada się je profilometrem.
Rysy i pęknięcia zaś bada się defektosokpem (ultradźwiękowym)
Należy poinformować o tym klienta, szczególnie jeśli ten klient jest wykonawcą tego wału i ma przeprowadzić określone badanie jakościowe potwierdzając to badanie certyfikatem
To naprawdę zupełnie inna bajka, podaję linki:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Defektoskopia_ultradźwiękowa

dla przypomnienia niemiecka Wikipedia:
https://de.wikipedia.org/wiki/Drall_(Welle)
Crannmer Feb 27, 2017:
Gdyby ktoś tak odpowiedział na Kudozie, byłbym pierwszym, który by takiej odpowiedzi dał disagree ;-) Bo ma się nijak do wyrażenia oryginału.

Niezbadane są wyroki klientów. Thx za info.
Agiks (asker) Feb 27, 2017:
Klient określa to: "kontrola rys i pęknięć"
Agiks (asker) Feb 26, 2017:
Wygląda na to, że będę musiała dopytać klienta, jak on sam to nazywa. Jak znam życie, powiedzą, że mówią na to drall, podobnie jak na Ritzelwelle mówią rycelki itp.
Piotr Hasny Feb 25, 2017:
Oczywista oczywistość Oczywiście wiem, że Drall einer Welle nie ma nic wspólnego z celowo wykonanym gwintem luf, poza terminologią (Drall)
Crannmer Feb 25, 2017:
To nie ma nic wspolnego z gwintowaniem luf Drall einer Welle nie ma nic wspólnego z celowo wykonanym gwintem lufy. Nasz Drall to pozostałość po obróbce toczeniem czy szlifowaniem w postaci delikatnego wzoru bardzo drobnozwojowego gwintu. Do niedawna jedyna metoda pomiaru Drall było zawieszenie zwilżonej olejem i obciążonej nici na wale i wprawienie tegoż w obroty. Przemieszczenie lub nie nici po wale było wskazówką występowania Drall, lubo tez metoda sprawdzenia Drallfreiheit.

Porównaj wpis w Wikipedi, który sam zalinkowałeś.
Piotr Hasny Feb 25, 2017:
bruzdowanie cd. BRUZDOWANIE LUF - obróbka przewodu lufy metodą skrawania, polegająca na nacięciu na powierzchni przewodu lufy bruzd określonej szerokości i głębokości w kształcie linii śrubowej. Bruzdowanie luf wykonuje się na specjalnych obrabiarkach, tzw. bruzdownicach, za pomocą głowic wielonożowych, przeciągaczy lub przez frezowanie. W latach 50-60 bruzdowanie luf należało do najbardziej pracochłonnych operacji technologicznych; trwało od jednej do kilkunastu godzin.
Piotr Hasny Feb 25, 2017:
Drallziehen = bruzdowanie lufy Drall - Die Drehbewegung des Geschosses um die Längsachse der Laufseele. Der Drall sorgt für eine stabilere Flugbahn und damit bessere Präzision und Schussweite der Waffe.
http://www.muzzle.de/N5/Zubehor/Laufherstellung/laufherstell...
Piotr Hasny Feb 25, 2017:
określenie Drall w j. polskim = bruzda https://de.wikipedia.org/wiki/Drall
Drall (Waffe), Windung der Züge von Schusswaffen und dadurch bewirkte Eigenrotation von Geschossen
Jeśli nawiążemy do powyższej definicji wóczas terminem występującym w języku polskim będzie bruzdowanie lufy (gwint wewnętrzny)
Ilustracja poniżej:
https://de.wiktionary.org/wiki/Drall
Crannmer Feb 25, 2017:
Kierunkowość struktury geometrycznej powierzchni IMHO tez nie za bardzo. Tu chodzi o bardzo konkretny rodzaj struktury śladów obróbki.

Ogólnie mam wrażenie, ze w polskich materiałach pojecie odpowiadające Drall einer Welle nie istnieje. Ale ja tylko elektrykarz, o konstrukcji maszyn mam tylko amatorskie pojecie. Jest może mechanik na sali? Andrzej, jesteś tu?
;-)

Proposed translations

1 hr

badanie falistości/ badanie chropowatości

Każdy rodzaj obróbki skrawaniem pozostawia charakterystyczne ślady na powierzchni obrabianej. Ślady te, związane najbardziej z rodzajem obrabiarki, narzędzia oraz obrotami i posuwem, to chropowatość powierzchni [.....]

Z metrologicznego punktu widzenia najwaŜniejszymi składnikami warstwy wierzchniej jest chropowatość i falistość. Falistość jest błędem obróbczym, bardzo niepoŜądanym w eksploatacji części maszyn.

Przyrząd do pomiaru tych parametrów powierzchni znajdziesz pod linkiem:
http://www.matesy.de/produkte/drallprüfung

Zaś samo zjawisko opisane jest tutaj:
https://de.wikipedia.org/wiki/Drall_(Welle)

Więcej informacji zawiera opracowanie:
http://www.afe.polsl.pl/index.php/pl/1038/badania-struktury-...
oraz polska norma PN-EN ISO 25178-6:2011
Specyfikacje geometrii wyrobów (GPS) -- Struktura geometryczna powierzchni: Przestrzenna -- Część 6: Klasyfikacja metod pomiaru struktury geometrycznej powierzchni


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-02-25 14:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

Falistość - przyjmuje się jeżeli stosunek
odstępu nierówności falistości do jego
głębokości mieści się między 50:1 a 1000:1
(w niektórych źródłach dolną granicę
przyjmuje się jako 40:1 lub 100:1). Fale są
przeważnie nieregularnościami okresowymi

źródło: http://wim.utp.edu.pl/dok/Instrukcje-wyklady/W8.pdf

Profil falistości – powstaje z profilu pierwotnego przez odfiltrowanie składowych fal profilu
filtrem o granicznej długości fali λc i składowych długofalowych o granicznej długości fali filtra
λf. Parametry uzyskane z tego profilu oznaczone są literą W i dotyczą odcinka elementarnego
lw. Zwykle są uśredniane z kilku odcinków elementarnych lw. Długość odcinka elementarnego
lw odpowiada długości fali λf.

Źródło: http://www.mitutoyo.pl/files/7514/2305/9035/Chropowatosc.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2017-02-25 14:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

Tutaj jeszcze nieco wiedzy o profilometrach:
http://www.wseiz.pl/files/materialy/I.6.Pomiary_mikrogeometr...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2017-02-25 15:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Kierunkowość struktury geometrycznej powierzchni
http://pracownicy.uwm.edu.pl/wojsob/pliki/dydaktyka/gigi/04_...
Peer comment(s):

neutral Crannmer : Ani falistość, ani chropowatość nie są określeniami odpowiadającymi Drall / shaft twist. Nawet mocno zafalowany wal może być drallfrei, jeśli zafalowanie nie ma formy postępującego gwintu, lecz jest prostopadłe do osi wału.//Zob dyskusja.
48 mins
Dzięki za komentarz. W takim razie musi to być kierunkowość struktury geometrycznej powierzchni (patrz link powyżej)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search