Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gutschrift
Polish translation:
nota uznaniowa
Added to glossary by
Ryszard Jahn
Jul 23, 2010 18:35
14 yrs ago
3 viewers *
German term
Gutschein
German to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
nie w sensie bonu towarowego czy vouchera dla konsumenta, ale w sencie zwrotu pieniędzy kontrahentowi za niesprzedany towar.
"Ware, die Sie am Ende der Saison nicht verkauft haben, senden Sie an uns zurück, wir werden dann binnen 10 Tagen auf die Rechnung nach 1. eine Gutschrift mit den Preisen aus der Ursprungsrechnung machen."
"Ware, die Sie am Ende der Saison nicht verkauft haben, senden Sie an uns zurück, wir werden dann binnen 10 Tagen auf die Rechnung nach 1. eine Gutschrift mit den Preisen aus der Ursprungsrechnung machen."
Proposed translations
(Polish)
3 | nota uznaniowa | Ryszard Jahn |
Change log
Jul 25, 2010 14:59: Ryszard Jahn Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
nota uznaniowa
ale należy to wpisać w kontekst tego zdania
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję serdecznie! Pomyliłam pojęcia, chodziło oczywiści o "Gutschrift", a nie o "Gutschein""
Something went wrong...