Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bis 10% Steig. (Eintrag im Kfz.-Brief)
Polish translation:
przy podjazdach o nachyleniu poniżej/mniejszym, niż 10%
Added to glossary by
Crannmer
Feb 1, 2009 15:48
15 yrs ago
2 viewers *
German term
... np. 10% steig.
German to Polish
Other
Automotive / Cars & Trucks
dowód rejestr.
do p. 28 masa przyczepy - z niemieckiego dowodu rejestracyjnego. Tłumaczę "do 10% wzniesienia", ale czy przypadkiem ta procentowa wartość nie oznacza maksymalnego odchylenia procentowego masy w górę w stosunku do podanej w uwagach, czyli dla 1000 kg przy 10% to 1100 kg??? Z góry dzięki (taka mała wątpliwość)
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | przy podjazdach o nachyleniu poniżej/mniejszym, niż 10% | Crannmer |
Change log
Feb 15, 2009 08:06: Crannmer Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 hrs
German term (edited):
bis 10% Steig.
Selected
przy podjazdach o nachyleniu poniżej/mniejszym, niż 10%
przy podjazdach o nachyleniu poniżej/mniejszym, niż 10%
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Czopik
: yes
2 hrs
|
thx
|
|
agree |
klick
2 hrs
|
thx
|
|
agree |
André Lindemann
: jaa!
21 hrs
|
thx :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion