Jan 30, 2005 08:50
19 yrs ago
German term
Liegefläche (Schwimmbad)
Non-PRO
German to Italian
Other
Other
Das Personenfassungsvermögen eines Schwimmbades wird im Verhältnis zur Wassermenge oder zur Wasseroberfläche berechnet; im ersten Fall werden 3 m³ Wasser, im zweiten Fall 2 m² Wasser für einen Badegast gerechnet. Die Liegefläche muss mindes-tens doppelt so groß sein wie die Wasseroberfläche.
Non penso che "solarium" sia del tutto corretto
Non penso che "solarium" sia del tutto corretto
Proposed translations
(Italian)
2 | giardino | Christel Zipfel |
3 | a bordo piscina | Anusca Mantovani |
3 | area solarium | Beatrice T |
2 | superficie per prendere il sole | Gabriele Gileno Infeld |
Proposed translations
2 hrs
German term (edited):
Liegefl�che (Schwimmbad)
Selected
giardino
Un tentativo...
(Se si tratta di un giardino/prato e non di un'area asfaltata)
Ci sono parecchi riscontri in rete per giardino/piscina, ma bisogna poi vedere il singolo caso
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 27 mins (2005-01-30 12:17:31 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure, in alternativa, \"spazio verde/attrezzato/aperto interno alla piscina\", vedi ad esempio:
... Gli ospiti possono godere, inoltre, nella buona stagione dell’ampio giardino ricco
di fragranze nonché dello spazio attrezzato intorno alla piscina, dove è ...
www.windowonitaly.com/casacce/lecasaccehome.htm - 32k -
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 28 mins (2005-01-30 12:18:55 GMT)
--------------------------------------------------
Spazio attrezzato mi sembra indicato anche se non si tratta di un\'area verde. Vuol dire che ci sono presumibilmente ombrelloni e sdraio.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 52 mins (2005-01-30 14:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
Naturalmente volevo scrivere \"intorno alla piscina\"!
(Se si tratta di un giardino/prato e non di un'area asfaltata)
Ci sono parecchi riscontri in rete per giardino/piscina, ma bisogna poi vedere il singolo caso
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 27 mins (2005-01-30 12:17:31 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure, in alternativa, \"spazio verde/attrezzato/aperto interno alla piscina\", vedi ad esempio:
... Gli ospiti possono godere, inoltre, nella buona stagione dell’ampio giardino ricco
di fragranze nonché dello spazio attrezzato intorno alla piscina, dove è ...
www.windowonitaly.com/casacce/lecasaccehome.htm - 32k -
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 28 mins (2005-01-30 12:18:55 GMT)
--------------------------------------------------
Spazio attrezzato mi sembra indicato anche se non si tratta di un\'area verde. Vuol dire che ci sono presumibilmente ombrelloni e sdraio.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 52 mins (2005-01-30 14:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
Naturalmente volevo scrivere \"intorno alla piscina\"!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spazio attrezzato intorno alla piscina! ;-)"
1 hr
German term (edited):
Liegefl�che (Schwimmbad)
superficie per prendere il sole
Ich glaube nicht, dass es im Italienischen eine Bezeichnung dafür gibt.
Ein "Solarium" befindet sich eher auf dem Dach eines Schwimmbades, mit Liegefläche ist jedoch die Fläche um den Swimmingpool gemeint.
Am Strand wird sie als "spazio tra gli ombrelloni" bezeichnet.
Vielleicht könntest Du sie als "superficie adibita a tutti i bagnati per prendere il sole" oder so ähnlich bezeichnen.
Grüsse
Gabriele
Ein "Solarium" befindet sich eher auf dem Dach eines Schwimmbades, mit Liegefläche ist jedoch die Fläche um den Swimmingpool gemeint.
Am Strand wird sie als "spazio tra gli ombrelloni" bezeichnet.
Vielleicht könntest Du sie als "superficie adibita a tutti i bagnati per prendere il sole" oder so ähnlich bezeichnen.
Grüsse
Gabriele
7 hrs
German term (edited):
Liegefl�che (Schwimmbad)
a bordo piscina
c'é anche questo, certo è da adeguare al contesto, bisogna vedere se intendono solo sdrai
nostrum” è circondata da olivi, oleandri, piante di agrumi e buganville che si
rispecchiano nell’acqua azzurra; sulle sdraie a bordo piscina vi potrete ...
www.unicresorts.com/alloggio/case.htm - 14k - Copia cache - Pagine simili
TRAMONTO": post lavoro sdraiati sui lettini a bordo piscina e se si vuole tuffo in acqua
"FITNESS": fitness ed acquagym a bordo piscina
"COREOGRAFANDO": qualche passo base di latino americano
"RELAX": massaggi a bordo piscina durante tutta la serata...ed ecco che esperti massaggiatori saranno pronti a rimettere in sesto chi lo desidera, per affrontare al meglio la serata!
slt
anusca
nostrum” è circondata da olivi, oleandri, piante di agrumi e buganville che si
rispecchiano nell’acqua azzurra; sulle sdraie a bordo piscina vi potrete ...
www.unicresorts.com/alloggio/case.htm - 14k - Copia cache - Pagine simili
TRAMONTO": post lavoro sdraiati sui lettini a bordo piscina e se si vuole tuffo in acqua
"FITNESS": fitness ed acquagym a bordo piscina
"COREOGRAFANDO": qualche passo base di latino americano
"RELAX": massaggi a bordo piscina durante tutta la serata...ed ecco che esperti massaggiatori saranno pronti a rimettere in sesto chi lo desidera, per affrontare al meglio la serata!
slt
anusca
23 hrs
German term (edited):
Liegefl�che
area solarium
direi così.
Discussion