Glossary entry

German term or phrase:

Rapsfett

Italian translation:

grasso di colza

Added to glossary by Annalisa Murara
Aug 27, 2010 12:51
14 yrs ago
German term

Rapsfett

German to Italian Tech/Engineering Nutrition
Palm- und Rapsfett

il termine compare nell´elenco di ingredienti di una salsa.

Ma esiste il grasso di colza?

Grazie 1000!
Proposed translations (Italian)
5 +1 grasso di colza
4 +5 olio di colza
Change log

Aug 27, 2010 12:55: Elena Zanetti changed "Language pair" from "Spanish to Italian" to "German to Italian"

Discussion

Hannelore Grass (X) Sep 1, 2010:
Pare che sia addirittura... cancerogeno... ne discutono in varie sedi. Dovrebbero usarlo davvero per i motori e basta!
Annalisa Murara (asker) Sep 1, 2010:
infatti, che orrore! Dobbiamo stare più attenti a quello che mangiamo ;). Un saluto. Annalisa
dtl Sep 1, 2010:
Infatti, il grasso di colza nei condimenti è tra le cose peggiori per la salute, forse non si trova, perchè nessuno ammette di usarlo!!!! L'olio di colza si usava per le lampade!!!
Annalisa Murara (asker) Sep 1, 2010:
Dunque... Ho postato questa domanda proprio perché non avevo alcun riscontro per grasso di colza in rete (interrogativo: se un termine non è presente nell'onnipotente www. vuol dire che non esiste?). Alla luce delle spiegazioni di Hannelore ho scelto grasso, proprio per mantenere la differenza fra Fett/Öl (solido/liquido), e anche perché nel testo il termine in questione compariva insieme a Palmfett (e il grasso di palma esiste eccome).
Petra Haag Sep 1, 2010:
io ... non riesco proprio a trovare da nessuna parte "grasso di colza" .... mi aiutate con qualche link di siti italiani? Grazie
dtl Aug 27, 2010:
scusate da oli vegetali solidificati ...
dtl Aug 27, 2010:
il grasso ricavato da oli di vegetali solidificati si usa molto nella grande ristorazione/ristorazione professionale/collettiva, perchè più maneggevole di quello allo stato liquido
Annalisa Murara (asker) Aug 27, 2010:
mannaggia! nella fretta ho sbagliato la combinazione lingue... naturalmente è DE>IT

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

grasso di colza

c'è l'olio di colza, che allo stato solido si chiama grasso di colza

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2010-09-01 08:17:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

L'olio può essere solidificato in diversi stadi: a crema, semifluido e allo stato solido, per essere trasportato/condizionato in diversi modi. Questo vale sia per l'industria alimentare, che per la gastronomia o anche per l'alimentazione di motori a scoppio.
Note from asker:
grazie :)
Peer comment(s):

agree dtl
4 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
30 mins

olio di colza

l'olio di colza esiste davvero e spesso in DE si usa dire "Fett" quando si intende "olio da friggere"
HDH
Petra
Example sentence:

"in Fett herausbraten"

Peer comment(s):

agree Alessandra Martelli (X)
14 mins
Dankeschchön
agree Nicole Maina
1 hr
ihr lieben
agree Karolina Matuszkiewicz Bevilacqua
1 hr
Leute,
agree zerlina
1 hr
jetzt ist aber
agree ISABELLA BRUSUT : :)
2 hrs
Schluss für heute :-)
neutral Hannelore Grass (X) : Raga, vai sul sito della NUTRISWISS: http://www.nutriswiss.ch/fileadmin/content/PDF/Gastro-Produk...
4 days
Grazie Hannelore, anche della ragazza :-). Comunque anche lì trovo "Frittierfett auf der Basis von Rapsöl" ma NON Rapsfett :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search