Glossary entry

German term or phrase:

Greif- und Haltearbeiten

Italian translation:

sollevamenti e movimentazioni manuali

Added to glossary by Cristiana Francone
May 5, 2012 09:07
13 yrs ago
German term

Greif- und Haltearbeiten

German to Italian Medical Medical (general)
La paziente non può svolgere determinati tipi di lavoro a causa dei suoi problemi di salute:

Vermieden werden sollten sämtliche Tätigkeiten mit Einsatz der Bauchpresse, Zwangshaltungen für die Wirbelsäule, ständige ***Greif- und Haltearbeiten*** mit den Händen, Gefährdung durch Kälte und Nässe und Nachtschicht.

Il senso in sé mi è chiaro, ma non so come renderlo. Grazie per i suggerimenti!

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

sollevamenti e movimentazioni manuali

Da quello che mi sembra di capire nel contesto, questa pare essere l'espressione che si avvicina di più a questo termine, lo puoi trovare in questo manuale di sicurezza e salute nei luoghi di lavoro, a pag. 6 del link che ti ho inviato, dove tra l'altro c'è anche l'illustrazione di questo termine. Spero di esserti stato d'aiuto! :D
Peer comment(s):

agree zerlina
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
6 mins

lavori che presuppongono lo spostamento di pesi con le mani

Rende l'idea di 'prendere e reggere' con le mani. Buon lavoro!
Note from asker:
Sì, infatti la traduzione letterale mi era chiara, ma sarebbe veramente orrenda. Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search