Glossary entry

German term or phrase:

Schleuse

Italian translation:

filtro, zona filtro

Added to glossary by Christel Zipfel
Mar 24, 2010 06:29
14 yrs ago
5 viewers *
German term

Schleuse

German to Italian Medical Medical (general)
Si tratta di un testo svizzero sulla prevenzione della tubercolosi nei lavoratori. Qui si parla di camere di isolamento (che hanno una pressione atmosferica inferiore all'esterno) con un locale antistante a mo' di anticamera.

- Einrichtung eines Vorraumes als Schleuse

Bei Schleusen dürfen nie beide Türen gleichzeitig geöffnet werden.

Die Atemschutzmasken sollen möglichst in der Schleuse ohne Kontamination der Innenseite durch erregerhaltiges Sekret und Flüssigkeiten aufbewahrt werden.

Il concetto è chiaro: l'anticamera deve funzionare da "chiusa" per evitare di contaminare il corridoio da cui si proviene.

Esiste un termine tecnico in italiano che renda il concetto?
Change log

Apr 25, 2010 17:15: Christel Zipfel Created KOG entry

Discussion

Barbara Pala Mar 24, 2010:
La funzione dell'anticamera Allora forse ti ho dato una risposta sbagliata, ma ti consiglio comunque di leggere il secondo link.
Gilberto Lacchia (asker) Mar 24, 2010:
La funzione dell'anticamera è quella di impedire la variazione della pressione nella camera di isolamento e di non portare l'atmosfera della camera di isolamento in diretto contatto con ili corridoio. La variazione pressoria non è tale da richiedere un'acclimatazione a chi entra nella camera.
Barbara Pala Mar 24, 2010:
E' possibile che questa anticamera abbia la funzione di abituare le persone che vi sostano alla minore pressione atmosferica che troveranno nelle camere di isolamento?
Katia DG Mar 24, 2010:
Il concetto di Schleuse esprime un'apertura, non una chiusura, dunque mi sembrerebbe più appropriato un termine che indichi, appunto, il passaggio controllato delle persone.
Forse "als Schleuse" potresti renderlo con "per il controllo dei passaggi".

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

filtro, zona filtro

Sono sicura perché mi è già capitato (in contesto antincendio, ma il concetto è uguale)

Si prevede anche di ripristinare il filtro per la camera di isolamento che verrà ingrandita e di posizionare altrimenti il relativo vuotatoio in modo che ...
www.morbydick.com/prog_det.php?ID=391

Peer comment(s):

agree zerlina
1 hr
agree Hannelore Grass (X) : Zona che impedisce il passaggio di batteri in una zona "pura"
23 hrs
agree eva maria bettin : mi ricordo- con orrore- quanod con un braccio meccanico mi hanno trasferito attraverso un corridoio "Schleuse" nella sala operatoria. tra una barriera che si chiudeva- e l'altra che si apriva
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
1 hr

barriera/protezione/isolamento preliminare

:)
Peer comment(s):

neutral Katia DG : ma la Schleuse è il punto apertura, di passaggio, non la barriera
1 hr
secondo me "chiusa" a monte è uno sbarramento....
Something went wrong...
11 hrs

decompressione

"Allestimento di un'anticamera con funzione di decompressione"
Vedi sopra la domanda e poi, sotto, i link (soprattutto il secondo)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search