Jul 23, 2008 04:38
16 yrs ago
7 viewers *
German term
Stv
German to Italian
Medical
Medical (general)
Medicina assicurativa SVIZZERA
Chefarzt Stv
Si tratta di un testo SVIZZERO che tradotto in italiano resterà in SVIZZERA (Ticino).
La sigla significa "Stellvertreter" e in italiano si rende con ff. (facente funzioni). Ho fatto qualche ricerca ma non mi sermbra che l'espressione e la relativa sigla si usino in Svizzera.
Qualcuno che lavora per la Svizzera mi può dare qualche indicazione?
Si tratta di un testo SVIZZERO che tradotto in italiano resterà in SVIZZERA (Ticino).
La sigla significa "Stellvertreter" e in italiano si rende con ff. (facente funzioni). Ho fatto qualche ricerca ma non mi sermbra che l'espressione e la relativa sigla si usino in Svizzera.
Qualcuno che lavora per la Svizzera mi può dare qualche indicazione?
Proposed translations
(Italian)
4 | Facente funzioni | Livia D'Amore |
5 +1 | aggiunto | Teja Prosenc |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Facente funzioni
Volevo solo confermarti che la traduzione è corretta. Puoi usare "facente funzioni" come hai detto tu, o anche semplicemente "sostituto". ... almeno così mi ha confermato mio marito che lavora in Svizzera (in Ticino, peraltro) ! Se ti fidi di questa fonte non ufficiale, ma direi "ufficiosa"...
Ciao e buona giornata
Ciao e buona giornata
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
+1
2 hrs
aggiunto
medico (primario) aggiunto
Reference:
http://www.medicinaepersona.ch/appello.php
http://www.cardiocentro.org/cardiocentro_curricula.asp?Ln=ita&IDP=1&IDF=1&IDF=1
Something went wrong...